Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atata”—
- atata -
-
atata (noun, masculine)[compound], [vocative single]atata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√at (verb class 1)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Atata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अतत, [Bengali] অতত, [Gujarati] અતત, [Kannada] ಅತತ, [Malayalam] അതത, [Telugu] అతత
Sanskrit References
“atata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 31.18 < [Chapter 31]
Verse 36.14 < [Chapter 36]
Verse 55.8 < [Chapter 55]
Verse 99.4 < [Chapter 99]
Verse 109.14 < [Chapter 109]
Verse 112.1 < [Chapter 112]
Verse 157.30 < [Chapter 157]
Verse 159.1 < [Chapter 159]
Verse 211.1 < [Chapter 211]
Verse 214.33 < [Chapter 214]
Verse 221.1 < [Chapter 221]
Verse 227.15 < [Chapter 227]
Verse 279.26 < [Chapter 279]
Verse 292.42 < [Chapter 292]
Verse 306.2 < [Chapter 306]
Verse 334.23 < [Chapter 334]
Verse 374.12 < [Chapter 374]
Verse 374.26 < [Chapter 374]
Verse 382.3 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)