Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apatyajananāsāmarthyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apatyajananāsāmarthyam”—
- apatya -
-
apati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ajanan -
-
√jan (verb class 1)[imperfect active third plural], [aorist active third plural]√jan (verb class 10)[aorist active third plural]√jan (verb class 2)[imperfect active third plural], [aorist active third plural]√jan (verb class 3)[aorist active third plural]√jan (verb class 4)[aorist active third plural]
- āsām -
-
√ās -> āsām (periphrastic_perfect)[periphrastic_perfect from √ās]iyam (noun, feminine)[genitive plural]idam (pronoun, feminine)[genitive plural]
- arthyam -
-
arthya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arthya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arthyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Apati, Apatya, Iyam, Idam, Arthya
Alternative transliteration: apatyajananasamarthyam, [Devanagari/Hindi] अपत्यजननासामर्थ्यम्, [Bengali] অপত্যজননাসামর্থ্যম্, [Gujarati] અપત્યજનનાસામર્થ્યમ્, [Kannada] ಅಪತ್ಯಜನನಾಸಾಮರ್ಥ್ಯಮ್, [Malayalam] അപത്യജനനാസാമര്ഥ്യമ്, [Telugu] అపత్యజననాసామర్థ్యమ్
Sanskrit References
“apatyajananāsāmarthyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)