Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aparīkṣita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aparīkṣita”—
- aparīkṣita -
-
aparīkṣita (noun, masculine)[compound], [vocative single]aparīkṣita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aparikshita
Alternative transliteration: aparikshita, apariksita, [Devanagari/Hindi] अपरीक्षित, [Bengali] অপরীক্ষিত, [Gujarati] અપરીક્ષિત, [Kannada] ಅಪರೀಕ್ಷಿತ, [Malayalam] അപരീക്ഷിത, [Telugu] అపరీక్షిత
Sanskrit References
“aparīkṣita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 34.10 < [Chapter 34]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 5.3.159.15 < [Chapter 159]
Verse 7.1.29.53 < [Chapter 29]
Verse 2.35.16 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)