Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apacī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apacī”—
- apacī -
-
apacī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Apaci
Alternative transliteration: apaci, [Devanagari/Hindi] अपची, [Bengali] অপচী, [Gujarati] અપચી, [Kannada] ಅಪಚೀ, [Malayalam] അപചീ, [Telugu] అపచీ
Sanskrit References
“apacī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 26 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.83.8 < [Chapter 83]
Verse 1.286.20 < [Chapter 286]
Verse 1.424.72 < [Chapter 424]
Verse 1.433.68 < [Chapter 433]
Verse 1.514.69 < [Chapter 514]
Verse 2.31.30 < [Chapter 31]
Verse 3.43.11 < [Chapter 43]
Verse 3.48.54 < [Chapter 48]
Verse 3.49.101 < [Chapter 49]
Verse 3.55.2 < [Chapter 55]
Verse 3.55.6 < [Chapter 55]
Verse 3.55.13 < [Chapter 55]
Verse 3.55.28 < [Chapter 55]
Verse 3.55.42 < [Chapter 55]
Verse 3.55.45 < [Chapter 55]
Verse 3.55.48 < [Chapter 55]
Verse 3.55.51 < [Chapter 55]
Verse 3.55.61 < [Chapter 55]
Verse 3.55.62 < [Chapter 55]
Verse 3.55.71 < [Chapter 55]
Verse 3.55.74 < [Chapter 55]
Verse 3.66.92 < [Chapter 66]
Verse 4.35.2 < [Chapter 35]
Verse 4.35.18 < [Chapter 35]
Verse 4.35.25 < [Chapter 35]
Verse 4.35.30 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)