Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “alaktaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “alaktaka”—
- alaktaka -
-
alaktaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Alaktaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अलक्तक, [Bengali] অলক্তক, [Gujarati] અલક્તક, [Kannada] ಅಲಕ್ತಕ, [Malayalam] അലക്തക, [Telugu] అలక్తక
Sanskrit References
“alaktaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.3.71 < [Chapter 3]
Verse 2.3.45.32 < [Chapter 45]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.253.105 < [Chapter 253]
Verse 1.261.76 < [Chapter 261]
Verse 1.269.121 < [Chapter 269]
Verse 1.279.68 < [Chapter 279]
Verse 1.385.31 < [Chapter 385]
Verse 1.385.56 < [Chapter 385]
Verse 1.488.30 < [Chapter 488]
Verse 2.10.44 < [Chapter 10]
Verse 2.275.33 < [Chapter 275]
Verse 2.297.111 < [Chapter 297]
Verse 3.228.27 < [Chapter 228]
Verse 4.22.10 < [Chapter 22]
Verse 4.25.52 < [Chapter 25]
Verse 4.34.39 < [Chapter 34]
Verse 1.2.13.175 < [Chapter 13]
Verse 4.13.30 < [Chapter 13]
Verse 4.41.9 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)