Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ajñāta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ajñāta”—
- ajñāta -
-
ajñāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajñāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jñā (verb class 3)[aorist active second plural]√jñā (verb class 9)[aorist active second plural]
Extracted glossary definitions: Ajnata
Alternative transliteration: ajnata, [Devanagari/Hindi] अज्ञात, [Bengali] অজ্ঞাত, [Gujarati] અજ્ઞાત, [Kannada] ಅಜ್ಞಾತ, [Malayalam] അജ്ഞാത, [Telugu] అజ్ఞాత
Sanskrit References
“ajñāta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.26.72 < [Chapter 26]
Verse 1.2.42.68 < [Chapter 42]
Verse 1.2.64.62 < [Chapter 64]
Verse 1.3.5.29 < [Chapter 5]
Verse 1.3.6.2 < [Chapter 6]
Verse 1.4.18.74 < [Chapter 18]
Verse 1.4.19.1 < [Chapter 19]
Verse 1.4.22.13 < [Chapter 22]
Verse 2.2.23.22 < [Chapter 23]
Verse 2.5.11.64 < [Chapter 11]
Verse 2.5.11.81 < [Chapter 11]
Verse 2.7.15.10 < [Chapter 15]
Verse 2.7.15.17 < [Chapter 15]
Verse 3.1.5.4 < [Chapter 5]
Verse 3.2.29.64 < [Chapter 29]
Verse 3.2.29.65 < [Chapter 29]
Verse 3.3.8.75 < [Chapter 8]
Verse 3.3.13.68 < [Chapter 13]
Verse 4.1.8.7 < [Chapter 8]
Verse 4.1.10.35 < [Chapter 10]
Verse 4.2.9.89 < [Chapter 9]
Verse 5.3.5.22 < [Chapter 5]
Verse 5.3.125.6 < [Chapter 125]
Verse 6.1.76.14 < [Chapter 76]
Verse 6.1.201.4 < [Chapter 201]
Verse 6.1.201.8 < [Chapter 201]
Verse 7.4.10.33 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)