Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśvatthā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśvatthā”—
- aśvatthā -
-
aśvatthā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ashvattha
Alternative transliteration: ashvattha, asvattha, [Devanagari/Hindi] अश्वत्था, [Bengali] অশ্বত্থা, [Gujarati] અશ્વત્થા, [Kannada] ಅಶ್ವತ್ಥಾ, [Malayalam] അശ്വത്ഥാ, [Telugu] అశ్వత్థా
Sanskrit References
“aśvatthā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.36.1 < [Chapter 36]
Verse 7.36.14 < [Chapter 36]
Verse 7.36.19 < [Chapter 36]
Verse 7.36.32 < [Chapter 36]
Verse 7.36.43 < [Chapter 36]
Verse 7.36.36 < [Chapter 36]
Verse 7.38.54 < [Chapter 38]
Verse 9.34.34 < [Chapter 34]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 73.21 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Verse 1.7.108 < [Chapter 7]
Verse 1.28.23 < [Chapter 28]
Verse 1.49.7 < [Chapter 49]
Verse 1.58.13 < [Chapter 58]
Verse 1.58.17 < [Chapter 58]
Verse 1.76.121 < [Chapter 76]
Verse 5.49.7 < [Chapter 49]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.205.16 < [Chapter 205]
Verse 1.230.29 < [Chapter 230]
Verse 1.421.70 < [Chapter 421]
Verse 1.505.4 < [Chapter 505]
Verse 1.506.32 < [Chapter 506]
Verse 1.527.61 < [Chapter 527]
Verse 2.157.98 < [Chapter 157]
Verse 2.207.20 < [Chapter 207]
Verse 3.164.51 < [Chapter 164]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 85.46 < [Chapter 85]
Verse 69.3 < [Chapter 69]
Verse 1.2.40.208 < [Chapter 40]
Verse 2.7.3.36 < [Chapter 3]
Verse 2.7.11.99 < [Chapter 11]
Verse 3.1.18.60 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.63 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.67 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.68 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.70 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.71 < [Chapter 18]
Verse 3.1.30.32 < [Chapter 30]
Verse 3.1.31.1 < [Chapter 31]
Verse 3.1.31.20 < [Chapter 31]
Verse 3.1.31.58 < [Chapter 31]
Verse 3.1.31.64 < [Chapter 31]
Verse 3.1.31.100 < [Chapter 31]
Verse 7.43 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6.68 < [Chapter 6]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.39 < [Chapter 22]
Verse 1.1.154 < [Chapter 1]
Verse 1.1.155 < [Chapter 1]
Verse 1.2.165 < [Chapter 2]
Verse 1.57.90 < [Chapter 57]
Verse 1.61.67 < [Chapter 61]
Verse 1.121.12 < [Chapter 121]
Verse 1.121.14 < [Chapter 121]
Verse 1.123.41 < [Chapter 123]
Verse 1.125.3 < [Chapter 125]
Verse 1.125.31 < [Chapter 125]
Verse 1.177.6 < [Chapter 177]
Verse 1.192.9 < [Chapter 192]
Verse 2.31.8 < [Chapter 31]
Verse 2.32.4 < [Chapter 32]
Verse 2.41.12 < [Chapter 41]
Verse 4.11.19 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.339 < [Chapter 14]
Verse 22.101 < [Chapter 22]
Verse 14.21 < [Chapter 14]
Verse 14.23 < [Chapter 14]
Verse 1.12.1 < [Chapter 12]
Verse 1.16.016 < [Chapter 16]
Verse 1.31.34 < [Chapter 31]
Verse 1.195.15 < [Chapter 195]
Verse 2.1.10.37 < [Chapter 10]
Verse 3.3.1.11 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)