Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛddhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛddhī”—
- ṛddhī -
-
ṛddhī (noun, masculine)[compound]ṛddhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ṛddhi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Riddhi
Alternative transliteration: riddhi, rddhi, [Devanagari/Hindi] ऋद्धी, [Bengali] ঋদ্ধী, [Gujarati] ઋદ્ધી, [Kannada] ಋದ್ಧೀ, [Malayalam] ഋദ്ധീ, [Telugu] ఋద్ధీ
Sanskrit References
“ṛddhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.320 < [Chapter 5]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.11 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 11.6 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Verse 5.33 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 7.101 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 14.45 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 14.37 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 24.18 < [Chapter 24 - The All-Sided One]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.36 < [Chapter 52]
Verse 53.8 < [Chapter 53]
Verse 87.53 < [Chapter 87]
Verse 91.4 < [Chapter 91]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.74 < [Chapter 22]
Verse 9.32.41 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 106 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 43.2 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 1.41.126 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.45.47 < [Chapter 45]
Verse 1.45.48 < [Chapter 45]
Verse 1.124.69 < [Chapter 124]
Verse 1.173.28 < [Chapter 173]
Verse 1.176.48 < [Chapter 176]
Verse 1.226.27 < [Chapter 226]
Verse 1.381.33 < [Chapter 381]
Verse 1.544.91 < [Chapter 544]
Verse 1.546.92 < [Chapter 546]
Verse 2.19.83 < [Chapter 19]
Verse 2.112.89 < [Chapter 112]
Verse 2.210.25 < [Chapter 210]
Verse 2.210.27 < [Chapter 210]
Verse 2.210.39 < [Chapter 210]
Verse 2.210.210 < [Chapter 210]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 37.442 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.506 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.518 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.8 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.7 < [Book 9]
Verse 1.113.28 < [Chapter 113]
Verse 3.113.12 < [Chapter 113]
Verse 5.133.26 < [Chapter 133]
Verse 6.73.48 < [Chapter 73]
Verse 6.78.49 < [Chapter 78]
Verse 7.41.8 < [Chapter 41]
Verse 7.45.9 < [Chapter 45]
Verse 7.46.17 < [Chapter 46]
Verse 8.5.36 < [Chapter 5]
Verse 8.40.39 < [Chapter 40]
Verse 9.46.8 < [Chapter 46]
Verse 12.222.19 < [Chapter 222]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 6.5.3.2 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.3.1.19 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.81.32 < [Chapter 81]
Verse 1.11.21 < [Chapter 11]
Verse 1.49.33 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)