Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhāvahām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhāvahām”—
- śubhāvahām -
-
śubhāvahā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shubhavaha
Alternative transliteration: shubhavaham, subhavaham, [Devanagari/Hindi] शुभावहाम्, [Bengali] শুভাবহাম্, [Gujarati] શુભાવહામ્, [Kannada] ಶುಭಾವಹಾಮ್, [Malayalam] ശുഭാവഹാമ്, [Telugu] శుభావహామ్
Sanskrit References
“śubhāvahām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.2.2 < [Chapter 2]
Verse 2.4.4.45 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.507.100 < [Chapter 507]
Verse 1.575.70 < [Chapter 575]
Verse 2.268.16 < [Chapter 268]
Verse 3.112.14 < [Chapter 112]
Verse 4.58.33 < [Chapter 58]
Verse 1.1.17.37 < [Chapter 17]
Verse 1.1.17.248 < [Chapter 17]
Verse 3.186.95 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)