Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śikhordhvakuṇḍalākāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikhordhvakuṇḍalākāraṃ”—
- śikho -
-
śikha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śikhā (noun, feminine)[nominative single]
- ūrdhva -
-
ūrdhva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ūrdhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ūrdhva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuṇḍalākāram -
-
kuṇḍalākāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuṇḍalākāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kuṇḍalākārā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shikha, Urdhva, Kundalakara
Alternative transliteration: shikhordhvakundalakaram, sikhordhvakundalakaram, [Devanagari/Hindi] शिखोर्ध्वकुण्डलाकारं, [Bengali] শিখোর্ধ্বকুণ্ডলাকারং, [Gujarati] શિખોર્ધ્વકુણ્ડલાકારં, [Kannada] ಶಿಖೋರ್ಧ್ವಕುಣ್ಡಲಾಕಾರಂ, [Malayalam] ശിഖോര്ധ്വകുണ്ഡലാകാരം, [Telugu] శిఖోర్ధ్వకుణ్డలాకారం
Sanskrit References
“śikhordhvakuṇḍalākāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.45 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)