Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamamivādrākṣīnmātulaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamamivādrākṣīnmātulaṃ”—
- śamam -
-
śama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śamā (noun, feminine)[adverb]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- adrākṣīn -
-
√dṛś (verb class 1)[aorist active third single]
- mātulam -
-
mātula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mātula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mātulā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shama, Iva, Matula
Alternative transliteration: shamamivadrakshinmatulam, samamivadraksinmatulam, [Devanagari/Hindi] शममिवाद्राक्षीन्मातुलं, [Bengali] শমমিবাদ্রাক্ষীন্মাতুলং, [Gujarati] શમમિવાદ્રાક્ષીન્માતુલં, [Kannada] ಶಮಮಿವಾದ್ರಾಕ್ಷೀನ್ಮಾತುಲಂ, [Malayalam] ശമമിവാദ്രാക്ഷീന്മാതുലം, [Telugu] శమమివాద్రాక్షీన్మాతులం
Sanskrit References
“śamamivādrākṣīnmātulaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.1.100 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)