Analysis of “śakaṭamethīpratatistambhasālaparikṣepāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakaṭamethīpratatistambhasālaparikṣepāḥ”—

  • śakaṭa -
  • śakaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • methī -
  • methī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    methi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratatis -
  • pratati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhasā -
  • bhasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alapa -
  • alapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rikṣe -
  • rikṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rikṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    rikṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rih (verb class 2)
    [present middle second single]
  • pāḥ -
  • pa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Shakata, Methi, Pratati, Bhasa, Alapa, Riksha

Alternative transliteration: shakatamethipratatistambhasalaparikshepah, sakatamethipratatistambhasalapariksepah, [Devanagari/Hindi] शकटमेथीप्रततिस्तम्भसालपरिक्षेपाः, [Bengali] শকটমেথীপ্রততিস্তম্ভসালপরিক্ষেপাঃ, [Gujarati] શકટમેથીપ્રતતિસ્તમ્ભસાલપરિક્ષેપાઃ, [Kannada] ಶಕಟಮೇಥೀಪ್ರತತಿಸ್ತಮ್ಭಸಾಲಪರಿಕ್ಷೇಪಾಃ, [Malayalam] ശകടമേഥീപ്രതതിസ്തമ്ഭസാലപരിക്ഷേപാഃ, [Telugu] శకటమేథీప్రతతిస్తమ్భసాలపరిక్షేపాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: