Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhacūḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhacūḍa”—
- śaṅkhacūḍa -
-
śaṅkhacūḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shankhacuda
Alternative transliteration: shankhacuda, sankhacuda, [Devanagari/Hindi] शङ्खचूड, [Bengali] শঙ্খচূড, [Gujarati] શઙ્ખચૂડ, [Kannada] ಶಙ್ಖಚೂಡ, [Malayalam] ശങ്ഖചൂഡ, [Telugu] శఙ్ఖచూడ
Sanskrit References
“śaṅkhacūḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.210 < [Chapter 2]
Verse 12.23.120 < [Chapter 23]
Verse 12.23.133 < [Chapter 23]
Verse 12.23.142 < [Chapter 23]
Verse 12.23.203 < [Chapter 23]
Verse 2.5.29.12 < [Chapter 29]
Verse 2.5.33.33 < [Chapter 33]
Verse 2.5.34.2 < [Chapter 34]
Verse 2.5.34.4 < [Chapter 34]
Verse 2.5.37.25 < [Chapter 37]
Verse 2.5.40.10 < [Chapter 40]
Verse 2.5.40.20 < [Chapter 40]
Verse 5.24.31 < [Chapter 24]
Verse 10.34.25 < [Chapter 34]
Verse 10.34.32 < [Chapter 34]
Verse 12.12.33 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)