Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śītavātajalatāpanāśiṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śītavātajalatāpanāśiṣu”—
- śītavāta -
-
śītavāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]śītavāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jalatā -
-
jalatā (noun, feminine)[nominative single]√jal -> jalat (participle, masculine)[instrumental single from √jal class 1 verb]√jal -> jalat (participle, neuter)[instrumental single from √jal class 1 verb]√jal (verb class 1)[imperative active second plural]
- āpanā -
-
āpana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśiṣu -
-
aśin (noun, masculine)[locative plural]aśin (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Shitavata, Jalata, Jalat, Apana, Ashin
Alternative transliteration: shitavatajalatapanashishu, sitavatajalatapanasisu, [Devanagari/Hindi] शीतवातजलतापनाशिषु, [Bengali] শীতবাতজলতাপনাশিষু, [Gujarati] શીતવાતજલતાપનાશિષુ, [Kannada] ಶೀತವಾತಜಲತಾಪನಾಶಿಷು, [Malayalam] ശീതവാതജലതാപനാശിഷു, [Telugu] శీతవాతజలతాపనాశిషు
Sanskrit References
“śītavātajalatāpanāśiṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 6.39 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)