Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākhiṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākhiṣu”—
- śākhiṣu -
-
śākhi (noun, masculine)[locative plural]śākhin (noun, masculine)[locative plural]śākhin (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Shakhi, Shakhin
Alternative transliteration: shakhishu, sakhisu, [Devanagari/Hindi] शाखिषु, [Bengali] শাখিষু, [Gujarati] શાખિષુ, [Kannada] ಶಾಖಿಷು, [Malayalam] ശാഖിഷു, [Telugu] శాఖిషు
Sanskrit References
“śākhiṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.48.34 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.93.41 < [Chapter XCIII]
Verse 9.30.33 < [Chapter 30]
Verse 6.178.18 < [Chapter 178]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.473.37 < [Chapter 473]
Verse 2.219.4 < [Chapter 219]
Verse 3.36.46 < [Chapter 36]
Verse 4.36.67 < [Chapter 36]
Verse 4.30.36 < [Chapter 30]
Verse 5.94.43 < [Chapter 94]
Verse 2.38 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)