Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāṭaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāṭaka”—
- śāṭaka -
-
śāṭaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shataka
Alternative transliteration: shataka, sataka, [Devanagari/Hindi] शाटक, [Bengali] শাটক, [Gujarati] શાટક, [Kannada] ಶಾಟಕ, [Malayalam] ശാടക, [Telugu] శాటక
Sanskrit References
“śāṭaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.3.38 < [Chapter 3]
Verse 9.3.43 < [Chapter 3]
Verse 9.3.55 < [Chapter 3]
Verse 9.4.105 < [Chapter 4]
Verse 9.4.119 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.45 < [Chapter 89]
Verse 89.46 < [Chapter 89]
Verse 2.1.17.40 < [Chapter 17]
Verse 2.1.17.54 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.1.13.71 < [Chapter 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.45 < [Chapter 10]
Verse 18.42 < [Chapter 18]
Verse 18.123 < [Chapter 18]
Verse 18.166 < [Chapter 18]
Verse 18.194 < [Chapter 18]
Verse 18.299 < [Chapter 18]
Verse 4.6.26 < [Chapter 6]
Verse 4.6.43 < [Chapter 6]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.306 < [Chapter 6]
Verse 6.330 < [Chapter 6]
Verse 17.270 < [Chapter 17]
Verse 17.416 < [Chapter 17]
Verse 18.391 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)