Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īdṛkṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īdṛkṣa”—
- īdṛkṣa -
-
īdṛkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īdṛkṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Idriksha
Alternative transliteration: idriksha, idrksa, [Devanagari/Hindi] ईदृक्ष, [Bengali] ঈদৃক্ষ, [Gujarati] ઈદૃક્ષ, [Kannada] ಈದೃಕ್ಷ, [Malayalam] ഈദൃക്ഷ, [Telugu] ఈదృక్ష
Sanskrit References
“īdṛkṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.2 < [Chapter 49]
Verse 6.18.65 < [Chapter 18]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.2.39.2 < [Chapter 39]
Verse 5.78.9 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)