Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īdṛśaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īdṛśaka”—
- īdṛśaka -
-
īdṛśaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]īdṛśaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Idrishaka
Alternative transliteration: idrishaka, idrsaka, [Devanagari/Hindi] ईदृशक, [Bengali] ঈদৃশক, [Gujarati] ઈદૃશક, [Kannada] ಈದೃಶಕ, [Malayalam] ഈദൃശക, [Telugu] ఈదృశక
Sanskrit References
“īdṛśaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 11.23 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.23 < [Chapter 17]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.46.47 < [Chapter 46]
Verse 1.2.64.54 < [Chapter 64]
Verse 5.134.11 < [Chapter 134]
Verse 6.45.42 < [Chapter 45]
Verse 7.97.10 < [Chapter 97]
Verse 10.8.148 < [Chapter 8]
Verse 12.254.51 < [Chapter 254]
Verse 12.295.28 < [Chapter 295]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)