Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āviṣṭapārāvatabarhināditām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āviṣṭapārāvatabarhināditām”—
- āviṣṭa -
-
āviṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āviṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pārāvata -
-
pārāvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārāvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- barhin -
-
barhin (noun, masculine)[vocative single]barhin (noun, neuter)[vocative single]
- āditām -
-
āditā (noun, feminine)[accusative single]√ad -> āditā (participle, feminine)[accusative single from √ad]
Extracted glossary definitions: Avishta, Paravata, Barhin, Adita
Alternative transliteration: avishtaparavatabarhinaditam, avistaparavatabarhinaditam, [Devanagari/Hindi] आविष्टपारावतबर्हिनादिताम्, [Bengali] আবিষ্টপারাবতবর্হিনাদিতাম্, [Gujarati] આવિષ્ટપારાવતબર્હિનાદિતામ્, [Kannada] ಆವಿಷ್ಟಪಾರಾವತಬರ್ಹಿನಾದಿತಾಮ್, [Malayalam] ആവിഷ്ടപാരാവതബര്ഹിനാദിതാമ്, [Telugu] ఆవిష్టపారావతబర్హినాదితామ్
Sanskrit References
“āviṣṭapārāvatabarhināditām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.41.22 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)