Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āvṛtiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āvṛtiṃ”—
- āvṛtim -
-
āvṛti (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Avriti
Alternative transliteration: avritim, avrtim, [Devanagari/Hindi] आवृतिं, [Bengali] আবৃতিং, [Gujarati] આવૃતિં, [Kannada] ಆವೃತಿಂ, [Malayalam] ആവൃതിം, [Telugu] ఆవృతిం
Sanskrit References
“āvṛtiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.53 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.247.97 < [Chapter 247]
Verse 2.2.40.16 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)