Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmavataścorudeśādaurvaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmavataścorudeśādaurvaḥ”—
- ātmavataś -
-
ātmavat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]ātmavat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- co -
-
ca (noun, masculine)[nominative single]
- rude -
-
rud (noun, feminine)[dative single]rud (noun, masculine)[dative single]rud (noun, neuter)[dative single]rudā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- śādau -
-
śāda (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]śādā (noun, feminine)[nominative single]
- aurvaḥ -
-
aurva (noun, masculine)[nominative single]√ūrv (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Atmavat, Rud, Ruda, Shada, Aurva
Alternative transliteration: atmavatashcorudeshadaurvah, atmavatascorudesadaurvah, [Devanagari/Hindi] आत्मवतश्चोरुदेशादौर्वः, [Bengali] আত্মবতশ্চোরুদেশাদৌর্বঃ, [Gujarati] આત્મવતશ્ચોરુદેશાદૌર્વઃ, [Kannada] ಆತ್ಮವತಶ್ಚೋರುದೇಶಾದೌರ್ವಃ, [Malayalam] ആത്മവതശ്ചോരുദേശാദൌര്വഃ, [Telugu] ఆత్మవతశ్చోరుదేశాదౌర్వః
Sanskrit References
“ātmavataścorudeśādaurvaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.213.28 < [Chapter 213]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)