Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āprabhātānniśāntakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āprabhātānniśāntakam”—
- āpra -
-
āpra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhātān -
-
bhāta (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]bhāta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- niśānta -
-
niśānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]niśānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Apra, Bhata, Nishanta, Kah
Alternative transliteration: aprabhatannishantakam, aprabhatannisantakam, [Devanagari/Hindi] आप्रभातान्निशान्तकम्, [Bengali] আপ্রভাতান্নিশান্তকম্, [Gujarati] આપ્રભાતાન્નિશાન્તકમ્, [Kannada] ಆಪ್ರಭಾತಾನ್ನಿಶಾನ್ತಕಮ್, [Malayalam] ആപ്രഭാതാന്നിശാന്തകമ്, [Telugu] ఆప్రభాతాన్నిశాన్తకమ్
Sanskrit References
“āprabhātānniśāntakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 21.53 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)