Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpluto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpluto”—
- Cannot analyse āpluto
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: apluto, [Devanagari/Hindi] आप्लुतो, [Bengali] আপ্লুতো, [Gujarati] આપ્લુતો, [Kannada] ಆಪ್ಲುತೋ, [Malayalam] ആപ്ലുതോ, [Telugu] ఆప్లుతో
Sanskrit References
“āpluto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 1.18.151 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.348.101 < [Chapter 348]
Verse 1.563.90 < [Chapter 563]
Verse 4.1.7.46 < [Chapter 7]
Verse 4.2.9.16 < [Chapter 9]
Verse 4.2.33.67 < [Chapter 33]
Verse 4.2.33.98 < [Chapter 33]
Verse 4.2.34.45 < [Chapter 34]
Verse 4.2.34.61 < [Chapter 34]
Verse 5.3.178.9 < [Chapter 178]
Verse 7.1.36.41 < [Chapter 36]
Verse 7.1.270.23 < [Chapter 270]
Verse 7.4.28.3 < [Chapter 28]
Verse 61.36 < [Chapter 61]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.772 < [Chapter 18]
Verse 20.829 < [Chapter 20]
Verse 1.3.195 < [Chapter 3]
Verse 7.25.49 < [Chapter 25]
Verse 7.42.14 < [Chapter 42]
Verse 7.163.20 < [Chapter 163]
Verse 9.39.7 < [Chapter 39]
Verse 9.48.21 < [Chapter 48]
Verse 15.45.18 < [Chapter 45]
Verse 17.15 < [Chapter 17]
Verse 3.1.19 < [Chapter 1]
Verse 8.4.8 < [Chapter 4]
Verse 10.3.11 < [Chapter 3]
Verse 10.70.6 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)