Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āghārāvājyabhāgau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āghārāvājyabhāgau”—
- āghārāvā -
-
āghāra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ājyabhāgau -
-
ājyabhāga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Aghara, Ajyabhaga
Alternative transliteration: agharavajyabhagau, [Devanagari/Hindi] आघारावाज्यभागौ, [Bengali] আঘারাবাজ্যভাগৌ, [Gujarati] આઘારાવાજ્યભાગૌ, [Kannada] ಆಘಾರಾವಾಜ್ಯಭಾಗೌ, [Malayalam] ആഘാരാവാജ്യഭാഗൌ, [Telugu] ఆఘారావాజ్యభాగౌ
Sanskrit References
“āghārāvājyabhāgau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.108.38 < [Chapter 108]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.440.102 < [Chapter 440]
Verse 2.207.16 < [Chapter 207]
Verse 3.2.23.17 < [Chapter 23]
Verse 4.143.29 < [Chapter 143]
Verse 4.175.67 < [Chapter 175]
Verse 4.178.33 < [Chapter 178]
Verse 4.179.7 < [Chapter 179]
Verse 4.180.20 < [Chapter 180]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)