Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 9.88

आदित्यास्तमयात् पश्चात् स्वनुलिप्तः स्वलंकृतः ।
गुरोरनुज्ञया गेहं गच्छेद् बन्धुसमन्वितः ॥ 88 ॥

ādityāstamayāt paścāt svanuliptaḥ svalaṃkṛtaḥ |
guroranujñayā gehaṃ gacched bandhusamanvitaḥ || 88 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 9.88 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aditya, Tama, Pashcat, Pashca, Sva, Svan, Anulipta, Svalankrit, Svalankrita, Geha, Bandhu, Samanvita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 9.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādityāstamayāt paścāt svanuliptaḥ svalaṃkṛtaḥ
  • ādityās -
  • āditya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādityā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tamayā -
  • tamā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • anuliptaḥ -
  • anulipta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svalaṅkṛtaḥ -
  • svalaṅkṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    svalaṅkṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    svalaṅkṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ guroranujñayā gehaṃ gacched bandhusamanvitaḥ
  • Cannot analyse *guroranujñayā*ge
  • geham -
  • geha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gehā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gacched -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • bandhu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bandhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samanvitaḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: