Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.8.61:

भवतौ यत् पचादीनां तावदत्रोपदिश्यते ।
न च लिङ्गं पचादीनां भवतौ समवस्थितम् ॥ ६१ ॥

bhavatau yat pacādīnāṃ tāvadatropadiśyate |
na ca liṅgaṃ pacādīnāṃ bhavatau samavasthitam || 61 ||

61. The Being (or Existence) which is included in the meanings of roots like √pac is all that is taught here (that is in P. 3.3.18) and it is not associated with any particular gender.

Commentary

[It was said before that as all the particulars or individuals are included in the general which is actually taught, the gender and number used in the teaching are not significant. Here it is pointed out that the general persists even in the particulars and so it does not abandon its unity. Otherwise, it would not be the general at all. The general is not associated with a particular gender or number.]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: