Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 61.34

आकर्णात् स विकृष्याथ तद्धनुर्धन्विनां वरः ।
स मुमोच महाबाणं लवणस्य महोरसि ।
उरस्तस्य विदार्याशु प्रविवेश रसातलम् ॥ ३४ ॥

ākarṇāt sa vikṛṣyātha taddhanurdhanvināṃ varaḥ |
sa mumoca mahābāṇaṃ lavaṇasya mahorasi |
urastasya vidāryāśu praviveśa rasātalam || 34 ||

The English translation of Ramayana Verse 61.34 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (61.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akarna, Vikrishya, Han, Tat, Tad, Hanu, Dhanvin, Vara, Varas, Mah, Maha, Bana, Lavana, Rasin, Uras, Vidari, Vidarin, Ashu, Pra, Rasatala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 61.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ākarṇāt sa vikṛṣyātha taddhanurdhanvināṃ varaḥ
  • ākarṇāt -
  • ākarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ākarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikṛṣyāt -
  • vikṛṣya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vikṛṣya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hanur -
  • hanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    hanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhanvinām -
  • dhanvin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dhanvin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa mumoca mahābāṇaṃ lavaṇasya mahorasi
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mumoca -
  • muc (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    muc (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bāṇam -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lavaṇasya -
  • lavaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    lavaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahor -
  • mah (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • rasi -
  • rasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “urastasya vidāryāśu praviveśa rasātalam
  • uras -
  • uras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vidāryā -
  • vidāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vidārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vidārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vidārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • rasātalam -
  • rasātala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasātala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 61.34

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 61.34 in Bengali sript:
আকর্ণাত্ স বিকৃষ্যাথ তদ্ধনুর্ধন্বিনাং বরঃ ।
স মুমোচ মহাবাণং লবণস্য মহোরসি ।
উরস্তস্য বিদার্যাশু প্রবিবেশ রসাতলম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 61.34 in Gujarati sript:
આકર્ણાત્ સ વિકૃષ્યાથ તદ્ધનુર્ધન્વિનાં વરઃ ।
સ મુમોચ મહાબાણં લવણસ્ય મહોરસિ ।
ઉરસ્તસ્ય વિદાર્યાશુ પ્રવિવેશ રસાતલમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 61.34 in Kannada sript:
ಆಕರ್ಣಾತ್ ಸ ವಿಕೃಷ್ಯಾಥ ತದ್ಧನುರ್ಧನ್ವಿನಾಂ ವರಃ ।
ಸ ಮುಮೋಚ ಮಹಾಬಾಣಂ ಲವಣಸ್ಯ ಮಹೋರಸಿ ।
ಉರಸ್ತಸ್ಯ ವಿದಾರ್ಯಾಶು ಪ್ರವಿವೇಶ ರಸಾತಲಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 61.34 in Malayalam sript:
ആകര്ണാത് സ വികൃഷ്യാഥ തദ്ധനുര്ധന്വിനാം വരഃ ।
സ മുമോച മഹാബാണം ലവണസ്യ മഹോരസി ।
ഉരസ്തസ്യ വിദാര്യാശു പ്രവിവേശ രസാതലമ് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 61.34 in Telugu sript:
ఆకర్ణాత్ స వికృష్యాథ తద్ధనుర్ధన్వినాం వరః ।
స ముమోచ మహాబాణం లవణస్య మహోరసి ।
ఉరస్తస్య విదార్యాశు ప్రవివేశ రసాతలమ్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: