Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 60.47

आवां तु दृष्ट्वा पतितौ विसंज्ञौ निवृत्तयुद्धौ हतरोषहर्षौ ।
ध्रुवं प्रवेक्ष्यत्यमरारिवासं असौ समादाय रणाग्रलक्ष्मीम् ॥ ४७ ॥

āvāṃ tu dṛṣṭvā patitau visaṃjñau nivṛttayuddhau hataroṣaharṣau |
dhruvaṃ pravekṣyatyamarārivāsaṃ asau samādāya raṇāgralakṣmīm || 47 ||

The English translation of Ramayana Verse 60.47 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (60.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Patita, Visanjna, Nivritta, Yuddha, Hata, Rosha, Harsha, Dhruvam, Dhruva, Prava, Ikshi, Ikshya, Atya, Ara, Asa, Asi, Asu, Adah, Samadaya, Ranagra, Lakshmi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 60.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvāṃ tu dṛṣṭvā patitau visaṃjñau nivṛttayuddhau hataroṣaharṣau
  • āvām -
  • au (noun, feminine)
    [genitive plural]
    au (noun, masculine)
    [genitive plural]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • patitau -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb]
  • visañjñau -
  • visañjña (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nivṛtta -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuddhau -
  • yuddha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb]
  • hata -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • roṣa -
  • roṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ruṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • harṣau -
  • harṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “dhruvaṃ pravekṣyatyamarārivāsaṃ asau samādāya raṇāgralakṣmīm
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prave -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pru (verb class 1)
    [present middle first single]
  • īkṣya -
  • īkṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īkṣ -> īkṣya (absolutive)
    [absolutive from √īkṣ]
    īkṣ -> īkṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √īkṣ class 1 verb]
  • atyam -
  • atya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arā -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • arivā -
  • (verb class 1)
    [perfect active first dual]
    (verb class 3)
    [perfect active first dual]
    (verb class 5)
    [perfect active first dual]
  • āsam -
  • āsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    as -> āsam (absolutive)
    [absolutive from √as]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • raṇāgra -
  • raṇāgra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmīm -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 60.47

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 60.47 in Bengali sript:
আবাং তু দৃষ্ট্বা পতিতৌ বিসংজ্ঞৌ নিবৃত্তযুদ্ধৌ হতরোষহর্ষৌ ।
ধ্রুবং প্রবেক্ষ্যত্যমরারিবাসং অসৌ সমাদায রণাগ্রলক্ষ্মীম্ ॥ ৪৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 60.47 in Gujarati sript:
આવાં તુ દૃષ્ટ્વા પતિતૌ વિસંજ્ઞૌ નિવૃત્તયુદ્ધૌ હતરોષહર્ષૌ ।
ધ્રુવં પ્રવેક્ષ્યત્યમરારિવાસં અસૌ સમાદાય રણાગ્રલક્ષ્મીમ્ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 60.47 in Kannada sript:
ಆವಾಂ ತು ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪತಿತೌ ವಿಸಂಜ್ಞೌ ನಿವೃತ್ತಯುದ್ಧೌ ಹತರೋಷಹರ್ಷೌ ।
ಧ್ರುವಂ ಪ್ರವೇಕ್ಷ್ಯತ್ಯಮರಾರಿವಾಸಂ ಅಸೌ ಸಮಾದಾಯ ರಣಾಗ್ರಲಕ್ಷ್ಮೀಮ್ ॥ ೪೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 60.47 in Malayalam sript:
ആവാം തു ദൃഷ്ട്വാ പതിതൌ വിസംജ്ഞൌ നിവൃത്തയുദ്ധൌ ഹതരോഷഹര്ഷൌ ।
ധ്രുവം പ്രവേക്ഷ്യത്യമരാരിവാസം അസൌ സമാദായ രണാഗ്രലക്ഷ്മീമ് ॥ ൪൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 60.47 in Telugu sript:
ఆవాం తు దృష్ట్వా పతితౌ విసంజ్ఞౌ నివృత్తయుద్ధౌ హతరోషహర్షౌ ।
ధ్రువం ప్రవేక్ష్యత్యమరారివాసం అసౌ సమాదాయ రణాగ్రలక్ష్మీమ్ ॥ ౪౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: