Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 38.16
दीक्षितः पौत्रसहितः सोपाध्यायगणो ह्यहम् ।
इह स्थास्यामि भद्रं वो यावत्तुरगदर्शनम् ॥ १६ ॥
dīkṣitaḥ pautrasahitaḥ sopādhyāyagaṇo hyaham |
iha sthāsyāmi bhadraṃ vo yāvatturagadarśanam || 16 ||
The English translation of Ramayana Verse 38.16 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Dikshitri, Dikshita, Pautra, Sahitri, Sahita, Sopadhyayagana, Aha, Asmad, Iha, Bhadram, Bhadra, Yushmad, Yavat, Turaga, Darshana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 38.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dīkṣitaḥ pautrasahitaḥ sopādhyāyagaṇo hyaham ”
- dīkṣitaḥ -
-
dīkṣitṛ (noun, masculine)[vocative single]dīkṣita (noun, masculine)[nominative single]√dīkṣ -> dīkṣita (participle, masculine)[nominative single from √dīkṣ]
- pautra -
-
pautra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pautra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sahitaḥ -
-
sahitṛ (noun, masculine)[vocative single]sahita (noun, masculine)[nominative single]√sah -> sahita (participle, masculine)[nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
- sopādhyāyagaṇo* -
-
sopādhyāyagaṇa (noun, masculine)[nominative single]
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- Line 2: “iha sthāsyāmi bhadraṃ vo yāvatturagadarśanam ”
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- sthāsyāmi -
-
√sthā (verb class 1)[future active first single]
- bhadram -
-
bhadram (indeclinable)[indeclinable]bhadra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhadra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhadrā (noun, feminine)[adverb]
- vo* -
-
va (noun, masculine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- yāvat -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- turaga -
-
turaga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 38.16
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 38.16 in Bengali sript:
দীক্ষিতঃ পৌত্রসহিতঃ সোপাধ্যাযগণো হ্যহম্ ।
ইহ স্থাস্যামি ভদ্রং বো যাবত্তুরগদর্শনম্ ॥ ১৬ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.16 in Gujarati sript:
દીક્ષિતઃ પૌત્રસહિતઃ સોપાધ્યાયગણો હ્યહમ્ ।
ઇહ સ્થાસ્યામિ ભદ્રં વો યાવત્તુરગદર્શનમ્ ॥ ૧૬ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.16 in Kannada sript:
ದೀಕ್ಷಿತಃ ಪೌತ್ರಸಹಿತಃ ಸೋಪಾಧ್ಯಾಯಗಣೋ ಹ್ಯಹಮ್ ।
ಇಹ ಸ್ಥಾಸ್ಯಾಮಿ ಭದ್ರಂ ವೋ ಯಾವತ್ತುರಗದರ್ಶನಮ್ ॥ ೧೬ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.16 in Malayalam sript:
ദീക്ഷിതഃ പൌത്രസഹിതഃ സോപാധ്യായഗണോ ഹ്യഹമ് ।
ഇഹ സ്ഥാസ്യാമി ഭദ്രം വോ യാവത്തുരഗദര്ശനമ് ॥ ൧൬ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 38.16 in Telugu sript:
దీక్షితః పౌత్రసహితః సోపాధ్యాయగణో హ్యహమ్ ।
ఇహ స్థాస్యామి భద్రం వో యావత్తురగదర్శనమ్ ॥ ౧౬ ॥