Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

सत्यादयः परार्थत्वादितरेतरनिस्पृहाः ।
एकैकस्त्वत एवैषां विशेष्यार्थेन बध्यते ॥ ५५ ॥

satyādayaḥ parārthatvāditaretaranispṛhāḥ |
ekaikastvata evaiṣāṃ viśeṣyārthena badhyate || 55 ||

English translation of verse 2.55:

The words, satyam, etc., are unrelated with one another because they subserve something else. Hence, each of them is related with the substantive.

Notes:

It was stated in verse (50) that the words satyam, etc., have been used in the defining and not in the qualifying sense. It is now argued that the explanation of the text in terms of attribute-substantive relation is equally tenable.

The words satyam, jñānam, and anantam have their purport in Brahman which is the chief object of knowledge. And also there is no mutual expectancy among these words. Each of them is independent of others, and is directly related to Brahman. Thus we get: satyam brahma (Brahman is the real), jñānam brahma (Brahman is knowledge), and anantam brahma (Brahman is infinite). Being thus related to the word “Brahman” which is the substantive, they serve to distinguish it from what is not real, what is insentient, and what is finite.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: