Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 2.51, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 51 from the chapter 2 called “Sankhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.51:

कर्म-जं बुद्धि-युक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः ।
जन्म-बन्ध-विनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्य् अनामयम् ॥ ५१ ॥

karma-jaṃ buddhi-yuktā hi phalaṃ tyaktvā manīṣiṇaḥ |
janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṃ gacchanty anāmayam || 51 ||

karma-jam–born of fruitive activities; buddhi-yuktāḥ–united with Bhagavān through buddhi-yoga, or selfless action; hi–because; phalam–results; tyaktvā–giving up; manīṣiṇaḥ–sages; janma-bandha–from the bondage of birth and death; vinirmuktāḥ–liberated; padam–the abode (of the Lord); gacchanti–they attain; anāmayam–without misery, Vaikuṇṭha.

Enlightened sages endowed with buddhi-yoga give up the results born of pious action (karma). Thus becoming freed from the cycle of birth and death, they eventually attain Vaikuṇṭha, the realm beyond all mundane miseries.

Commentary:

No commentary available.

 

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: