Satapatha-brahmana [sanskrit]
147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
Verse 7.1.2.23
tadāhuḥ | yadayaṃ loko gārhapatyo'ntarikṣaṃ dhiṣṇyā dyaurāhavanīyo 'ntarikṣaloka u asmāllokādanantarhito'tha kasmādgārhapatyaṃ citvāhavanīyaṃ cinotyatha dhiṣṇyāniti saha haivemāvagre lokāvāsatustayorviyatoryo'ntareṇākāśa āsīttadantarikṣamabhavadīkṣaṃ haitannāma tataḥ purāntarā vā idamīkṣamabhūditi tasmādantarikṣaṃ tadyadgārhapatyaṃ citvāhavanīyaṃ cinotyetau hyagre lokāvasṛjyetāmatha pratyetya dhiṣṇyānnivapati karmaṇa evānantarayāyātho antayorvāva saṃskriyamāṇayormadhyaṃ saṃskriyate
Preview of English translation:
23. As to this they say, “As the Garhapatya is this (terrestrial) world, the Dhishnya hearths the air, and the Ahavaniya the sky, and the air-world is not separated from this (earth-) world, why then, after building the Garhapatya, does he build the Ahavaniya, and (only) then the Dhishnyas?” Well, at first these two worlds (heaven and earth) were together; and when they parted asunder, the space which was between (antar) them became that air (antariksha); for 'iksha' indeed it was theretofore, and 'Now this "iksha" has come between (antara),' they said, whence 'antariksha' (air). And as to why, after building the Garhapatya, he builds the Ahavaniya, it is because these two worlds were created first. Then, going back, he throws up the Dhishnya hearths, just to prevent discontinuity of the sacred work; and thus indeed the middle is completed, after the two ends have been completed.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 7.1.2.23
The Satapatha Brahmana (In Five Volumes)
by Julius Eggeling (1882)
2551 pages; [Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.]
Buy now!
The Satapatha Brahmana (3 volumes)
by Dr Jeet Ram Bhatt (2009)
Sanskrit Text with English Translation; 1726 pages; [Publisher: Eastern Book Linkers]; ISBN: 9788178541693
Buy now!
The Satapatha Brahmana (With The Commentary of Sayanacarya and Harisvamin)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2002)
3483 pages; [शतपथ ब्राह्मणम्] According to the Madhyandina Recension; Commetaries: (1) Vedarthaprakash (Vedartha-prakasha) by Shrimat-Trayibhashyakar Sayanacharya, (2) Sarvavidyanidhana Kavindracharya Saraswati.
Buy now!
Studies in the Satapatha-Brahmana
by Dr. (Mrs.) Santi Banerjee (1993)
236 pages; [Publisher: Sanskrit Pustak Bhandar]
Buy now!
Cultural Study of the Satapatha Brahman (in Hindi)
by Dr. Urmila Devi Sharma (1982)
106 pages; Shatapatha Brahmana Ek Sanskritik Adhyan; [Publisher: Meharchand Lakshmandas Publications]
Buy now!