Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.45.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

बृ॒हन्निदि॒ध्म ए॑षां॒ भूरि॑ श॒स्तं पृ॒थुः स्वरु॑: । येषा॒मिन्द्रो॒ युवा॒ सखा॑ ॥
बृहन्निदिध्म एषां भूरि शस्तं पृथुः स्वरुः । येषामिन्द्रो युवा सखा ॥
bṛhann id idhma eṣām bhūri śastam pṛthuḥ svaruḥ | yeṣām indro yuvā sakhā ||

English translation:

“Ample is their fuel, many their hymns, broad their sacred shaving-- whose friend is the ever-youngIndra.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Sacred shaving: svaru = first shaving or splinter from the sacrificial post; cf. its use in the sacrifice: Kāty.6.4.12; 6.9.12

Details:

Ṛṣi (sage/seer): triśokaḥ kāṇvaḥ [triśoka kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

बृ॒हन् । इत् । इ॒ध्मः । ए॒षा॒म् । भूरि॑ । श॒स्तम् । पृ॒थु । स्वरुः॑ । येषा॑म् । इन्द्रः॑ । युवा॑ । सखा॑ ॥
बृहन् । इत् । इध्मः । एषाम् । भूरि । शस्तम् । पृथु । स्वरुः । येषाम् । इन्द्रः । युवा । सखा ॥
bṛhan | it | idhmaḥ | eṣām | bhūri | śastam | pṛthu | svaruḥ | yeṣām | indraḥ | yuvā | sakhā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.45.2 English analysis of grammar]

bṛhann < bṛhan < bṛhat

[noun], nominative, singular, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

idhma < idhmaḥ < idhma

[noun], nominative, singular, masculine

“fuel.”

eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

bhūri

[noun], nominative, singular, neuter

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

śastam < śaṃs

[verb noun], nominative, singular

“recommend; tell; praise; approve; communicate; recite; commend; bode; name; agree.”

pṛthuḥ < pṛthu

[noun], nominative, singular, masculine

“Pṛthu; Pṛthu; Pṛthu; Shiva; Pṛthu; Pṛthu.”

svaruḥ < svaru

[noun], nominative, singular, masculine

“post.”

yeṣām < yad

[noun], genitive, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

yuvā < yuvan

[noun], nominative, singular, masculine

“young; youthful.”

sakhā < sakhi

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: