Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.76.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यथा॒ विप्र॑स्य॒ मनु॑षो ह॒विर्भि॑र्दे॒वाँ अय॑जः क॒विभि॑: क॒विः सन् । ए॒वा हो॑तः सत्यतर॒ त्वम॒द्याग्ने॑ म॒न्द्रया॑ जु॒ह्वा॑ यजस्व ॥
यथा विप्रस्य मनुषो हविर्भिर्देवाँ अयजः कविभिः कविः सन् । एवा होतः सत्यतर त्वमद्याग्ने मन्द्रया जुह्वा यजस्व ॥
yathā viprasya manuṣo havirbhir devām̐ ayajaḥ kavibhiḥ kaviḥ san | evā hotaḥ satyatara tvam adyāgne mandrayā juhvā yajasva ||

English translation:

“As at the sacrifice of the holy Manu, you, a sage amongst sages, did worship the gods with oblations, so also, Agni, veracious invoker of the gods, do you today (present the oblations), with an exhilarating ladle.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gotamo rāhūgaṇaḥ [gotama rāhūgaṇa];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यथा॑ । विप्र॑स्य । मनु॑षः । ह॒विःऽभिः॑ । दे॒वान् । अय॑जः । क॒विऽभिः॑ । क॒विः । सन् । ए॒व । हो॒त॒रिति॑ । स॒त्य॒ऽत॒र॒ । त्वम् । अ॒द्य । अग्ने॑ । म॒न्द्रया॑ । जु॒ह्वा॑ । य॒ज॒स्व॒ ॥
यथा । विप्रस्य । मनुषः । हविःभिः । देवान् । अयजः । कविभिः । कविः । सन् । एव । होतरिति । सत्यतर । त्वम् । अद्य । अग्ने । मन्द्रया । जुह्वा । यजस्व ॥
yathā | viprasya | manuṣaḥ | haviḥ-bhiḥ | devān | ayajaḥ | kavi-bhiḥ | kaviḥ | san | eva | hotariti | satya-tara | tvam | adya | agne | mandrayā | juhvā | yajasva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.76.5 English analysis of grammar]

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

viprasya < vipra

[noun], genitive, singular, masculine

“eloquent; stimulated; divine.”

manuṣo < manuṣaḥ < manus

[noun], genitive, singular, masculine

“Manu; man.”

havirbhir < havirbhiḥ < havis

[noun], instrumental, plural, neuter

“Havya; offering; ghee; havis [word].”

devāṃ < deva

[noun], accusative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

ayajaḥ < yaj

[verb], singular, Imperfect

“sacrifice; worship; worship.”

kavibhiḥ < kavi

[noun], instrumental, plural, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

kaviḥ < kavi

[noun], nominative, singular, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

san < as

[verb noun], nominative, singular

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

evā < eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

hotaḥ < hotar < hotṛ

[noun], vocative, singular, masculine

“Hotṛ.”

satyatara

[noun], vocative, singular, masculine

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

adyāgne < adya

[adverb]

“now; today; then; nowadays; adya [word].”

adyāgne < agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

mandrayā < mandra

[noun], instrumental, singular, feminine

“pleasant; eloquent; dulcet.”

juhvā < juhū

[noun], instrumental, singular, feminine

“tongue; fire; ladle.”

yajasva < yaj

[verb], singular, Present imperative

“sacrifice; worship; worship.”

Like what you read? Consider supporting this website: