Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 21.26

कवाटाश्च द्वारशाखा स्थाप्यकुंभेयजे त्ततः ।
अष्टौ कुंभां श्च परितः वासुदेवादिमंत्रतः. ॥ 26 ॥

kavāṭāśca dvāraśākhā sthāpyakuṃbheyaje ttataḥ |
aṣṭau kuṃbhāṃ śca paritaḥ vāsudevādimaṃtrataḥ. || 26 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 21.26 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kavata, Dvarashakha, Sthapin, Sthapya, Akumbha, Tta, Tas, Ashta, Ashti, Kumbha, Paritah, Paritas, Vasudeva, Idam, Tri, Tra, Atah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 21.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kavāṭāśca dvāraśākhā sthāpyakuṃbheyaje ttataḥ
  • kavāṭāś -
  • kavāṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvāraśākhā -
  • dvāraśākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthāpya -
  • sthāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • akumbhe -
  • akumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iyaje -
  • tta -
  • tta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aṣṭau kuṃbhāṃ śca paritaḥ vāsudevādimaṃtrataḥ.
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • kumbhām -
  • kumbhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse śca*pa
  • paritaḥ -
  • paritaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    paritas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāsudevād -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iman -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • tra -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: