Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 17.615

तस्यामुपोष्य रात्र्यां तु जागरेण जगत्पतिम् ।
तत्कालोचितरागोत्थैः तोषयित्वा तु गीतकैः ॥ 615 ॥

tasyāmupoṣya rātryāṃ tu jāgareṇa jagatpatim |
tatkālocitarāgotthaiḥ toṣayitvā tu gītakaiḥ || 615 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 17.615 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.615). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uposhya, Ratryam, Ratri, Jagara, Jagatpati, Tatkala, Ucita, Raga, Uttha, Gitaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 17.615). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyāmupoṣya rātryāṃ tu jāgareṇa jagatpatim
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • upoṣya -
  • upoṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upoṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rātryām -
  • rātryām (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātrī (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jāgareṇa -
  • jāgara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    jāgara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jagatpatim -
  • jagatpati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tatkālocitarāgotthaiḥ toṣayitvā tu gītakaiḥ
  • tatkālo -
  • tatkāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatkāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tatkālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucita -
  • ucita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ucita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [vocative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucita (participle, neuter)
    [vocative single from √uc class 4 verb]
  • rāgo -
  • rāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utthaiḥ -
  • uttha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uttha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • toṣayitvā -
  • tuṣ -> toṣayitvā (absolutive)
    [absolutive from √tuṣ]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • gītakaiḥ -
  • gītaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: