Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.229.137 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 137 contained in chapter 229 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.229.137

रचितेनोर्ध्वपुंड्रेण सीमंतेनोपशोभितः ।
मथितामृतफेनाभ शुक्लवस्त्रसुवेष्टितः ॥ १३७ ॥

racitenordhvapuṃḍreṇa sīmaṃtenopaśobhitaḥ |
mathitāmṛtaphenābha śuklavastrasuveṣṭitaḥ || 137 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.229.137 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.229.137). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Racita, Urdhvapundra, Simanta, Upashobhita, Mathita, Rita, Pha, Phena, Abha, Shuklavastra, Suva, Ishtin, Ishti, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.229.137). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “racitenordhvapuṃḍreṇa sīmaṃtenopaśobhitaḥ
  • raciteno -
  • racita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    racita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rac -> racita (participle, masculine)
    [instrumental single from √rac class 10 verb]
    rac -> racita (participle, neuter)
    [instrumental single from √rac class 10 verb]
  • ūrdhvapuṇḍreṇa -
  • ūrdhvapuṇḍra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sīmanteno -
  • sīmanta (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upaśobhitaḥ -
  • upaśobhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mathitāmṛtaphenābha śuklavastrasuveṣṭitaḥ
  • mathitām -
  • mathitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    manth -> mathitā (participle, feminine)
    [accusative single from √manth class 1 verb], [accusative single from √manth class 9 verb]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phenā -
  • phena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pha (noun, neuter)
    [instrumental single]
    phenā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābha -
  • ābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuklavastra -
  • śuklavastra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuklavastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suve -
  • suva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    suva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    su (verb class 2)
    [present middle first single]
    (verb class 6)
    [imperative active second single]
    (verb class 2)
    [present middle first single]
  • iṣṭi -
  • iṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    iṣṭin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    iṣṭin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    iṣṭī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    iṣṭī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    iṣṭī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.229.137

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.229.137 in Bengali sript:
রচিতেনোর্ধ্বপুংড্রেণ সীমংতেনোপশোভিতঃ ।
মথিতামৃতফেনাভ শুক্লবস্ত্রসুবেষ্টিতঃ ॥ ১৩৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.229.137 in Gujarati sript:
રચિતેનોર્ધ્વપુંડ્રેણ સીમંતેનોપશોભિતઃ ।
મથિતામૃતફેનાભ શુક્લવસ્ત્રસુવેષ્ટિતઃ ॥ ૧૩૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.229.137 in Kannada sript:
ರಚಿತೇನೋರ್ಧ್ವಪುಂಡ್ರೇಣ ಸೀಮಂತೇನೋಪಶೋಭಿತಃ ।
ಮಥಿತಾಮೃತಫೇನಾಭ ಶುಕ್ಲವಸ್ತ್ರಸುವೇಷ್ಟಿತಃ ॥ ೧೩೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: