Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.60.4

प्रातिकाम्युवाच ।
युधिष्ठिरे द्यूतमदेन मत्ते दुर्योधनो द्रौपदि त्वामजैषीत् ।
सा प्रपद्य त्वं धृतराष्ट्रस्य वेश्म नयामि त्वां कर्मणे याज्ञसेनि ॥ ४ ॥

prātikāmyuvāca |
yudhiṣṭhire dyūtamadena matte duryodhano draupadi tvāmajaiṣīt |
sā prapadya tvaṃ dhṛtarāṣṭrasya veśma nayāmi tvāṃ karmaṇe yājñaseni || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...tears began to flow from the eyes of all other present in the assembly. And the son of Suvala, proud of success and flurried with excitement and repeating. You have one stake, dear to...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.60.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratikamin, Pratikami, Yudhishthira, Dyuta, Ada, Matta, Duryodhana, Draupadi, Tva, Yushmad, Dhritarashtra, Veshman, Karmani, Karman, Yajnaseni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.60.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prātikāmyuvāca
  • prātikāmyu -
  • prātikāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prātikāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prātikāmī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    prātikāmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prātikāmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “yudhiṣṭhire dyūtamadena matte duryodhano draupadi tvāmajaiṣīt
  • yudhiṣṭhire -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [locative single]
  • dyūtam -
  • dyūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adena -
  • ada (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ada (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • matte -
  • matta (noun, masculine)
    [locative single]
    matta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [locative single from √mad class 1 verb], [locative single from √mad class 3 verb], [locative single from √mad class 4 verb]
    mad -> matta (participle, neuter)
    [nominative dual from √mad class 1 verb], [vocative dual from √mad class 1 verb], [accusative dual from √mad class 1 verb], [locative single from √mad class 1 verb], [nominative dual from √mad class 3 verb], [vocative dual from √mad class 3 verb], [accusative dual from √mad class 3 verb], [locative single from √mad class 3 verb], [nominative dual from √mad class 4 verb], [vocative dual from √mad class 4 verb], [accusative dual from √mad class 4 verb], [locative single from √mad class 4 verb]
    mad -> mattā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 1 verb], [vocative dual from √mad class 1 verb], [accusative dual from √mad class 1 verb], [nominative dual from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative dual from √mad class 3 verb], [accusative dual from √mad class 3 verb], [nominative dual from √mad class 4 verb], [vocative single from √mad class 4 verb], [vocative dual from √mad class 4 verb], [accusative dual from √mad class 4 verb]
  • duryodhano* -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • draupadi -
  • draupadī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ajaiṣīt -
  • ji (verb class 1)
    [aorist active third single]
    ji (verb class 9)
    [aorist active third single]
  • Line 3: “ prapadya tvaṃ dhṛtarāṣṭrasya veśma nayāmi tvāṃ karmaṇe yājñaseni
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prapadya -
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • dhṛtarāṣṭrasya -
  • dhṛtarāṣṭra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • veśma -
  • veśman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nayāmi -
  • nay (verb class 1)
    [present active first single]
    (verb class 1)
    [present active first single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • karmaṇe -
  • karmaṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    karmaṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    karman (noun, neuter)
    [dative single]
  • yājñaseni -
  • yājñasenī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.60.4

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.60.4 in Kannada sript:
ಪ್ರಾತಿಕಾಮ್ಯುವಾಚ ।
ಯುಧಿಷ್ಠಿರೇ ದ್ಯೂತಮದೇನ ಮತ್ತೇ ದುರ್ಯೋಧನೋ ದ್ರೌಪದಿ ತ್ವಾಮಜೈಷೀತ್ ।
ಸಾ ಪ್ರಪದ್ಯ ತ್ವಂ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರಸ್ಯ ವೇಶ್ಮ ನಯಾಮಿ ತ್ವಾಂ ಕರ್ಮಣೇ ಯಾಜ್ಞಸೇನಿ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.60.4 in Bengali sript:
প্রাতিকাম্যুবাচ ।
যুধিষ্ঠিরে দ্যূতমদেন মত্তে দুর্যোধনো দ্রৌপদি ত্বামজৈষীত্ ।
সা প্রপদ্য ত্বং ধৃতরাষ্ট্রস্য বেশ্ম নযামি ত্বাং কর্মণে যাজ্ঞসেনি ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.60.4 in Gujarati sript:
પ્રાતિકામ્યુવાચ ।
યુધિષ્ઠિરે દ્યૂતમદેન મત્તે દુર્યોધનો દ્રૌપદિ ત્વામજૈષીત્ ।
સા પ્રપદ્ય ત્વં ધૃતરાષ્ટ્રસ્ય વેશ્મ નયામિ ત્વાં કર્મણે યાજ્ઞસેનિ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.60.4 in Malayalam sript:
പ്രാതികാമ്യുവാച ।
യുധിഷ്ഠിരേ ദ്യൂതമദേന മത്തേ ദുര്യോധനോ ദ്രൌപദി ത്വാമജൈഷീത് ।
സാ പ്രപദ്യ ത്വം ധൃതരാഷ്ട്രസ്യ വേശ്മ നയാമി ത്വാം കര്മണേ യാജ്ഞസേനി ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.60.4 in Telugu sript:
ప్రాతికామ్యువాచ ।
యుధిష్ఠిరే ద్యూతమదేన మత్తే దుర్యోధనో ద్రౌపది త్వామజైషీత్ ।
సా ప్రపద్య త్వం ధృతరాష్ట్రస్య వేశ్మ నయామి త్వాం కర్మణే యాజ్ఞసేని ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: