Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.14.37

विभूषितं पुण्यपवित्रतोयया सदा च जुष्टं नृप जह्नुकन्यया ।
महात्मभिर्धर्मभृतां वरिष्ठैर्महर्षिभिर्भूषितमग्निकल्पैः ॥ ३७ ॥

vibhūṣitaṃ puṇyapavitratoyayā sadā ca juṣṭaṃ nṛpa jahnukanyayā |
mahātmabhirdharmabhṛtāṃ variṣṭhairmaharṣibhirbhūṣitamagnikalpaiḥ || 37 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...especially the former, when opposed and afflicted by the latter, have sought the protection of that form? In all hostile encounters of the deities, the Yakshas, the Uragas and the Rakshasas, that terminating in mutual destruction, it is Bhava...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.14.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vibhushita, Punya, Pavitrata, Sada, Sad, Jushta, Nripa, Jahnukanya, Mahatman, Dharmabhrit, Varishtha, Maharshi, Bhushita, Agnikalpa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.14.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vibhūṣitaṃ puṇyapavitratoyayā sadā ca juṣṭaṃ nṛpa jahnukanyayā
  • vibhūṣitam -
  • vibhūṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vibhūṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vibhūṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • pavitrato -
  • pavitratā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uya -
  • -> uya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • juṣṭam -
  • juṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    juṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    juṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    juṣ -> juṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √juṣ class 1 verb], [accusative single from √juṣ class 3 verb], [accusative single from √juṣ class 6 verb]
    juṣ -> juṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √juṣ class 1 verb], [accusative single from √juṣ class 1 verb], [nominative single from √juṣ class 3 verb], [accusative single from √juṣ class 3 verb], [nominative single from √juṣ class 6 verb], [accusative single from √juṣ class 6 verb]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jahnukanyayā -
  • jahnukanyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “mahātmabhirdharmabhṛtāṃ variṣṭhairmaharṣibhirbhūṣitamagnikalpaiḥ
  • mahātmabhir -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dharmabhṛtām -
  • dharmabhṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • variṣṭhair -
  • variṣṭha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    variṣṭha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • maharṣibhir -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhūṣitam -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhūṣ], [accusative single from √bhūṣ]
  • agnikalpaiḥ -
  • agnikalpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    agnikalpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.14.37

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.14.37 in Kannada sript:
ವಿಭೂಷಿತಂ ಪುಣ್ಯಪವಿತ್ರತೋಯಯಾ ಸದಾ ಚ ಜುಷ್ಟಂ ನೃಪ ಜಹ್ನುಕನ್ಯಯಾ ।
ಮಹಾತ್ಮಭಿರ್ಧರ್ಮಭೃತಾಂ ವರಿಷ್ಠೈರ್ಮಹರ್ಷಿಭಿರ್ಭೂಷಿತಮಗ್ನಿಕಲ್ಪೈಃ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.14.37 in Bengali sript:
বিভূষিতং পুণ্যপবিত্রতোযযা সদা চ জুষ্টং নৃপ জহ্নুকন্যযা ।
মহাত্মভির্ধর্মভৃতাং বরিষ্ঠৈর্মহর্ষিভির্ভূষিতমগ্নিকল্পৈঃ ॥ ৩৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.14.37 in Gujarati sript:
વિભૂષિતં પુણ્યપવિત્રતોયયા સદા ચ જુષ્ટં નૃપ જહ્નુકન્યયા ।
મહાત્મભિર્ધર્મભૃતાં વરિષ્ઠૈર્મહર્ષિભિર્ભૂષિતમગ્નિકલ્પૈઃ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.14.37 in Malayalam sript:
വിഭൂഷിതം പുണ്യപവിത്രതോയയാ സദാ ച ജുഷ്ടം നൃപ ജഹ്നുകന്യയാ ।
മഹാത്മഭിര്ധര്മഭൃതാം വരിഷ്ഠൈര്മഹര്ഷിഭിര്ഭൂഷിതമഗ്നികല്പൈഃ ॥ ൩൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.14.37 in Telugu sript:
విభూషితం పుణ్యపవిత్రతోయయా సదా చ జుష్టం నృప జహ్నుకన్యయా ।
మహాత్మభిర్ధర్మభృతాం వరిష్ఠైర్మహర్షిభిర్భూషితమగ్నికల్పైః ॥ ౩౭ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: