Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.59.130

तपसा भगवान्विष्णुराविवेश च भूमिपम् ।
देववन्नरदेवानां नमते यज्जगन्नृप ॥ १३० ॥

tapasā bhagavānviṣṇurāviveśa ca bhūmipam |
devavannaradevānāṃ namate yajjagannṛpa || 130 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...not obtain any reward; on the other hand the person guilty of Brahmanicide would enjoy perfect immunity. In the absence of royal protection, men would snatch other people’s wealth from their very hands, and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.59.130). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapasa, Bhagavat, Vishnu, Isha, Bhumipa, Devavat, Ara, Deva, Namat, Namata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.59.130). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapasā bhagavānviṣṇurāviveśa ca bhūmipam
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āvive -
  • av (verb class 1)
    [perfect active first dual]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmipam -
  • bhūmipa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “devavannaradevānāṃ namate yajjagannṛpa
  • devavann -
  • devavat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • namate -
  • namat (noun, masculine)
    [dative single]
    namat (noun, neuter)
    [dative single]
    namata (noun, masculine)
    [locative single]
    namata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    namatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nam -> namat (participle, masculine)
    [dative single from √nam class 1 verb]
    nam -> namat (participle, neuter)
    [dative single from √nam class 1 verb]
  • Cannot analyse yajjagannṛpa

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.59.130

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.59.130 in Kannada sript:
ತಪಸಾ ಭಗವಾನ್ವಿಷ್ಣುರಾವಿವೇಶ ಚ ಭೂಮಿಪಮ್ ।
ದೇವವನ್ನರದೇವಾನಾಂ ನಮತೇ ಯಜ್ಜಗನ್ನೃಪ ॥ ೧೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.59.130 in Bengali sript:
তপসা ভগবান্বিষ্ণুরাবিবেশ চ ভূমিপম্ ।
দেববন্নরদেবানাং নমতে যজ্জগন্নৃপ ॥ ১৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.59.130 in Gujarati sript:
તપસા ભગવાન્વિષ્ણુરાવિવેશ ચ ભૂમિપમ્ ।
દેવવન્નરદેવાનાં નમતે યજ્જગન્નૃપ ॥ ૧૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.59.130 in Malayalam sript:
തപസാ ഭഗവാന്വിഷ്ണുരാവിവേശ ച ഭൂമിപമ് ।
ദേവവന്നരദേവാനാം നമതേ യജ്ജഗന്നൃപ ॥ ൧൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.59.130 in Telugu sript:
తపసా భగవాన్విష్ణురావివేశ చ భూమిపమ్ ।
దేవవన్నరదేవానాం నమతే యజ్జగన్నృప ॥ ౧౩౦ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: