Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 1.200

यो ध्रुवाणि परित्यज्य अध्रुवाणि निषेवते ।
ध्रुवाणि तस्य नश्यन्ति अध्रुवं नष्टम् एव हि ॥ २०० ॥

yo dhruvāṇi parityajya adhruvāṇi niṣevate |
dhruvāṇi tasya naśyanti adhruvaṃ naṣṭam eva hi || 200 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 1.200 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.200). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Dhruva, Parityajya, Parityaj, Adhruva, Nisheva, Tad, Yushmad, Nashyanti, Nashyat, Nashta, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 1.200). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo dhruvāṇi parityajya adhruvāṇi niṣevate
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dhruvāṇi -
  • dhruva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhru (verb class 6)
    [imperative active first single]
  • parityajya -
  • parityajya (indeclinable)
    [indeclinable]
    parityaj (noun, masculine)
    [locative single]
    parityaj (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adhruvāṇi -
  • adhruva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niṣeva -
  • niṣeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niṣeva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “dhruvāṇi tasya naśyanti adhruvaṃ naṣṭam eva hi
  • dhruvāṇi -
  • dhruva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhru (verb class 6)
    [imperative active first single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • naśyanti -
  • naśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • adhruvam -
  • adhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhru (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • naṣṭam -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 1.200

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 1.200 in Gujarati sript:
યો ધ્રુવાણિ પરિત્યજ્ય અધ્રુવાણિ નિષેવતે ।
ધ્રુવાણિ તસ્ય નશ્યન્તિ અધ્રુવં નષ્ટમ્ એવ હિ ॥ ૨૦૦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: