Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

विष्कंभं नवहस्तं वा आयामं द्विगुणीकृतम् ।
यजमानेच्छया तत्र द्विहस्तन्तुविवर्धयेत् ॥ ५४ ॥

viṣkaṃbhaṃ navahastaṃ vā āyāmaṃ dviguṇīkṛtam |
yajamānecchayā tatra dvihastantuvivardhayet || 54 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The dimensions of the square or nine cubits are doubled. If the performer of the sacrifice desires to do so, he should increase the number of fibers in the sacrificial fire.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishkambha, Navahasta, Var, Ayama, Yajamana, Icchaya, Iccha, Tatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 20.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣkaṃbhaṃ navahastaṃ āyāmaṃ dviguṇīkṛtam
  • viṣkambham -
  • viṣkambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣkambhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • navahastam -
  • navahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āyāmam -
  • āyāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse dviguṇīkṛtam
  • Line 2: “yajamānecchayā tatra dvihastantuvivardhayet
  • yajamāne -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yajamāna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yajamānā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √yaj class 1 verb], [locative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √yaj class 1 verb], [vocative single from √yaj class 1 verb], [vocative dual from √yaj class 1 verb], [accusative dual from √yaj class 1 verb], [locative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [nominative dual from √yaj class 1 verb], [vocative single from √yaj class 1 verb], [vocative dual from √yaj class 1 verb], [accusative dual from √yaj class 1 verb]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse dvihastantuvivardhayet

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 20.54

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: