The Gods of the Egyptians Vol 1
Studies in Egyptian Mythology
by E. A. Wallis Budge | 1904 | 170,388 words
Volume 1-16 chapters including The Gods of Egypt, Primitive Gods and Nome-Gods, Hell and the Damned, Ra the Sun-God and His Forms, Hathor and the Hathor-Goddesses, The Horus Gods, and more. Includes 49 plates, 38 illustrations....
Version B
xxviii. 20. |
Shāt The Book |
ent of |
rekh knowing |
kheperu the evolutions |
nu of |
Rā Rā |
sekher [and] of overthrowing |
Āpep Āpep. |
tcheṭtu The words |
Neb-er-tcher of Neb-er-tcher. |
tcheṭ-f He says :— |
kheper-ȧ “I was (or, became) |
kheper the creator |
kheperu of what came into being. |
kheperu-k[u]ȧ I came into being |
em in |
kheperu the forms |
en of |
Kheper ȧ kheperȧ |
kheper coming into being |
em in |
sep ṭepi primeval time. |
kheper-kuȧ I came into being |
em in |
kheperu the forms |
21. |
en of |
Kheper ȧ Kheperȧ. |
kheper-ȧ I was (or, became) |
kheper the creator |
khheperu of what came into being, |
pu en that is to say, |
pa-nȧ I produced myself |
ȧu pautet from the primeval matter |
ȧru-nȧ [which] I made. |
pa-nȧ I produced myself |
em from |
pautet primeval matter. |
pa ren-ȧ My name is |
Ȧusȧres Osiris, |
pautet the primeval matter |
pautit of primeval matter. |
22. |
ȧri-ȧ lave done |
mertu-ȧ my will |
nebt all |
em in |
ta earth |
pen this, |
[and] |
usekht-nȧ I have spread abroad |
ȧm - ƒ in it; |
thes-nȧ I raised up |
ṭet-ȧ my hand. |
uāu-kuȧ I was alone ; |
ȧn not |
mes-sen born [were] they. |
ȧn Not |
ȧshesh-nȧ had I spit |
em Shu in the form of Shu, |
ȧn not |
ṭāf-nȧ had I emitted |
em Ṭāfnut Tefnut |
ȧn-nȧ I brought [into] |
re-ȧ my mouth |
tches-ȧ ren-ȧ my own my name, |
pu that is to say, |
ḥekau a word of power, |
ȧnuh pu kheper - nȧ and I, even I, came into being |
em in the form |
Kheperu of things which came into being, |
Kheper-kuȧ and I came into being |
em in |
kheperu the forms |
en of |
Kheperȧ Kheperȧ. |
kheper-nȧ I came into being |
em from |
pautti the primeval matter, |
kheper coming into being |
āsht [in] multitudes |
kheperu of forms |
em from |
ṭep-ā the beginning. |
ȧn Not |
kheper existed |
kheperu created things |
nebt any |
em in |
ta land |
pen this; |
ȧri-nȧ I made |
ȧri whatsoever was made |
nebt everything. |
uāu-k[uȧ] I was alone, |
ȧn not |
kheper existed |
24. [any other] |
ki |
en ȧru-nef who worked |
ḥenā-ȧ with me |
em in |
bet place |
pui that; |
ȧri-ȧ I made |
kheperu-ȧ what I made |
ȧmi therein |
em by means of |
ba divine soul |
pui that |
thes-nȧ [which] I raised up |
ȧmi therein |
em out of |
Nu Nu (i.e., the primeval abyss of water) |
em from |
enen a state of inertness, |
ȧn not |
qemi-nȧ found I |
bet a place |
āḥā-nȧ ȧmi whereon I could stand. |
khut-nȧ I worked with the spirit [which] was |
em in |
ȧb-ȧ my heart, |
senti I laid a foundation |
25. |
nȧ ... |
em ḥrȧ-ȧ before me, |
ȧri-nȧ I made |
ȧri whatsoever was made |
nebt all. |
uāu-k[uȧ] I was alone, |
senti-nȧ I laid a foundatio |
em in |
ȧb-ȧ my heart, |
qemam-nȧ I made |
ki kheperu other things which came into being, |
āsht kheperu and manifold were the things which came into being |
nu of |
Kheperȧ. Kheperȧ |
kheper Came into being |
ȧn mesu-sen what they gave birth to |
em out of |
kheperu the creations |
nu of |
mesu-sen their offspring. |
26. |
ȧnuk pu ȧshesh-nȧ I, even I, spat |
em Shu in the form of Shu, |
ṭāf-nȧ [and] I emitted |
em Ṭāfnut Tefnut, |
kheper-nȧ [and] I became |
em from |
neter god |
uā one |
neter gods |
khemt three, |
pu that is to say, |
er-ȧ from myself |
kheperiut two gods came into being |
em on |
ta earth |
pen this. |
ḥāā Were raised up |
ȧref therefore |
Shu Shu |
Ṭāfnut and Tefnut |
em in |
Nu Nu (i.e., the primeval watery abyss) |
unen-sen ȧmi wherein they were. |
ȧn Behold, |
maat-ȧ my eye |
ȧn-nȧ brought to me |
27. |
sen they |
em-khet in the train of |
ḥenti a ḥenti period, |
uau-sen they proceeded |
er-ȧ from me. |
sam-nȧ em āt-ȧ I collected my members, |
per-sen they came forth |
ȧmi tches-ȧ from myself |
em-khet after |
hat-nȧ I had union |
em with |
khefā-ȧ my clenched hand, |
came to me (?) |
ȧb-ȧ my heart (or, will) |
em out of |
ṭet-ȧ my hand. |
āaāa The seed |
kher [which] fell |
em into |
re-ȧ my mouth, |
ȧshesh-nȧ I spat |
Col. xxix. 1. |
em Shu, in the form of Shu, |
ṭāf-nȧ I emitted water |
em Ṭāfnut in the form of Tefnut, |
kheper-nȧ I became |
em from |
neter [being] god |
uā one |
neteru gods |
khemt three, |
pu that is to say, |
er-ȧ from myself |
hheperiut two gods came into being |
em on |
ta earth |
pen this. |
ḥāā Were raised up |
2. |
ȧref therefore |
Shu Ṭāfnut Shu and Tefnut |
em from out of |
Nu Nu (i.e., the inert primeval watery abyss) |
[1] unen-sen ȧmi wherein they were. |
ȧn Saith |
ȧtef-ȧ my father |
3. |
Nu Nu, |
ati-sen “They covered up [or, made weak] |
maat-ȧ my eye |
em-sa sen after them |
uabu [with] bushes, |
sep sen twice, |
ḥentiu for ḥen periods. |
nabu Vegetation |
ḥefi and reptiles |
em [came] from |
Bern the god Rem, |
em from |
rem-th the tears |
er-ȧ [falling] from me. |
ha en maat-ȧ Cried my eye, |
kheper came into being |
ret mankind. |
pu ... |
4. |
ṭebu-nȧ I endowed |
su it |
em with |
khut power. |
khāru-nes It raged |
er-ȧ at me |
em-hhet after |
i-s it came |
ket [finding] another |
reṭ growth |
em hhennu en ȧst-s within its place. |
kher Fell |
en ṭen-ṭen-s its vigorous power |
ȧu upon |
uabu-s its bushes, |
ḥer upon |
uabu the bushes |
ṭebui-nȧ [which] I placed |
ȧm there to |
se-nāā make adornmert |
5. |
ȧm-s in it. |
khenti Ruling |
ȧref therefore |
ȧst-s [on] its seat |
ḥrȧ-ȧ in my face |
heq-nes it ruleth |
ta tcher - f the whole earth. |
mes en Shu Ṭāfnut Gave birth Shu [and] Tefnut |
Nut to Nut, |
Ȧsȧr Osiris, |
Ḥeru-khenti-ȧn-maati Ḥeru-khenti-ȧn-maati, |
Set Set, |
Ȧst Isis, |
Nebt-het Nephthys, |
ȧn [and] behold, |
mesu-sen their children |
qemam-sen they create |
kheperu beings |
6. |
āsht manifold |
em in |
ta earth |
pen this |
em from |
kheperu the beings |
nu of |
mesu children, |
em from |
hheperu the beings |
nu of |
mesu-sen their children. |
shent-sen They invoke |
ren-ȧ my name, |
sekher-sen they overthrow |
kheft-sen their enemies, |
qemam-sen they create |
hehau words of power |
en for |
selcher Āpep the overthrow of Āpep, |
ȧu-f ... |
7. 10 |
ḥer sau who is to be bound |
ḥer āāui by the two hands |
en of |
Aker Aker, |
ȧn not |
un may be |
āāui - f his two hands, |
ȧn not |
un may be |
reṭui-f his two feet, |
satet - f may he be chained |
en to |
ȧst uā one place |
mȧ even as |
ḥu inflicteth |
Rā Rā |
setchebu-f his blows |
utu-nef decreed for him. |
ȧu sekher-tuf He is overthrown |
ḥer on |
sati-f his back |
pui ṭu wicked, |
8. |
senpu slit is |
ḥrȧ-f his face |
ḥer for |
ȧri-nef what he hath done, |
meni su and he remaineth |
ȧu upon |
sati - ƒ his back |
pui |
ṭu evil. |
Footnotes and references:
[1]:
The paragraph beginning and ending with is repeated, apparently by inadvertence, in the papyrus.