Vishlesha, Viślēṣa, Viśleṣa: 18 definitions
Introduction:
Vishlesha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vishlesha has 17 English definitions available.
The Sanskrit terms Viślēṣa and Viśleṣa can be transliterated into English as Vislesa or Vishlesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Vishlesh.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchViśleṣa (विश्लेष):—(von śliṣ mit vi) m. = viyojana [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 742.fg.] = ayoga [Medinīkoṣa ṣ. 45.] = apāya [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 24, Scholiast] = vidhura [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 5, 38.]
1) Auflösung, Lostrennung, das Auseinandergehen: bhitti [Kathāsaritsāgara 2, 49.] gātra [Suśruta 1, 37, 4.] saṃdhyasthi [50, 2.] saṃdhi [300, 15. 2, 268, 1.] malamāyādipāśānām [Oxforder Handschriften.7,a, No. 42.] saṃdhau oder saṃdhi so v. a. Hiatus [Sāhityadarpana 575. 221, 13.fg.] diese Bed. vielleicht auch [Weber’s Indische Studien 1, 47.] —
2) Trennung (von einem geliebten Gegenstande): kāntā [Spr. (II) 1851.] [Kāvya-Saṅgraha 511,] [Śloka 5.] [Raghuvaṃśa 13, 23.] [Śākuntala 81.] [Kathāsaritsāgara 16, 97. 25, 90. 38, 77. 51, 56. fg. 68, 18. 73, 439. 86, 57.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 15, 1. 5, 8, 22.] —
3) in der Arithm. Differenz [GAṆIT.] [SŪRYAGRAH. 7.] [GOLĀDHY. 5, 2. 11, 46.] — Vgl. citta, rātriviśleṣagāmin .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vishleshajanu, Vishleshajati, Vishleshaka, Vishlesham, Vishleshan, Vishleshana, Vishleshanatmak, Vishleshanatmaka, Vishleshane, Vishleshaniya, Vishleshasutra.
Ends with: Chittavishlesha, Cittavishlesha, Dantavishlesha, Pashavishlesha, Pravishlesha, Romavishlesha, Samavishlesha.
Full-text (+1): Vishleshajati, Ratrivishleshagamin, Cittavishlesha, Pravishlesha, Vishleshasutra, Vishesha, Vishleshitavakshas, Vishleshin, Vishleshana, Vaishleshika, Visalesa, Vishlesham, Vishleshita, Vishlesh, Prakshobha, Vikshepa, Vidhura, Apaya, Ayoga, Laya.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Vishlesha, Viślēṣa, Viśleṣa, Vislesa, Vi-shlesha, Vi-śleṣa, Vi-slesa; (plurals include: Vishleshas, Viślēṣas, Viśleṣas, Vislesas, shleshas, śleṣas, slesas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.20.20 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Verse 5.20.19 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.7.4 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.5.31 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1042 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.4.11 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Mannai iruntu tulavi)]
Introduction to Section 4.6 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Tirpparai yam ini)]
Pasuram 8.2.1 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Nankal varivalai)]