Vishakha, Visakha, Viśākha, Visākhā, Visākha, Viśākhā, Viśakha: 37 definitions
Introduction:
Vishakha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vishakha has 37 English definitions available.
The Sanskrit terms Viśākha and Viśākhā and Viśakha can be transliterated into English as Visakha or Vishakha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchViśākha (विशाख):—(2. vi + śākhā)
1) adj. (f. ā) a) verästet, gegabelt: vī.udhaḥ [Atharvavedasaṃhitā 8, 7, 4.] yūpa [Taittirīyasaṃhitā 2, 1, 9, 3.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 9, 26.] vapāśrapaṇī [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 6, 5, 7. 6, 27.] [GOBH. 3, 10, 25.] — b) astlos: pādapa [Harivaṃśa 2753.] — c) händelos [Harivaṃśa 2755.] — d) unter dem Sternbilde Viśākhā geboren [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 34.] —
2) m. a) Bettler [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 114] (yācaka) . [Medinīkoṣa kh. 12] (tarkaka) . Spindel (d. i. tarku) [WILSON] nach [Śabdamālā] — b) Bez. einer best. Stellung beim Schiessen (dhanvināṃ vitastyantareṇa pade saṃsthānam) [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 8, 2, 53] nach [Śabdakalpadruma] — c) Boerhavia procumbens Roxb. (punarnavā) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — d) Beiname Skanda's [Amarakoṣa 1, 1, 1, 35.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 51.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 209.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 1, 19.] [Mahābhārata 3, 14634.] — e) eine Manifestation Skanda's, die als sein Sohn aufgefasst wird, [Mahābhārata 1, 2588. 3, 14384. 14532. fg. 9, 2487. fg. 13, 7636.] [Harivaṃśa 157. 2966.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 46, 11. 48, 26.] [Kathāsaritsāgara 20, 92. 50, 183. fg.] [Viṣṇupurāṇa 120.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 6, 14] (st. skandha ist mit der ed. Bomb. skanda zu lesen). [Oxforder Handschriften 117,a,34] (?). — f) als Manifestation Skanda's N. eines den Kindern gefährlichen Dämons [Suśruta.2,387,6. 394,8.] [Śārṅgadhara SAṂH.1,7,109.] [Oxforder Handschriften 307,b,25.] — g) Beiname Śiva’s [Mahābhārata 13, 1186.] skanda (skandha ed. Calc.) desgl. [907]; vgl. skāndaviśākha [Pāṇini’s acht Bücher 7, 3, 21, Scholiast] — h) Nomen proprium eines Devarṣi [Mahābhārata 2, 295.] eines Dānava [Kathāsaritsāgara 47, 18.] eines Brahmanen [Rājataraṅgiṇī 1, 204.] - [Lebensbeschreibung Śākyamuni’s 270 (40).] —
3) f. ā eine best. Pflanze [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 7, 17.] = dūrvā Comm. = kaṭhillaka [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — b) du. Bez. des 14ten (später des 16ten) Nakṣatra [Colebrooke II, 338.] [Journ. of the Am. Or. S. 6, 335. fg.] [Pāṇini’s acht Bücher 1, 2, 62.] [Atharvavedasaṃhitā 19, 7, 3.] [Taittirīyasaṃhitā 4, 4, 10, 2.] [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 5, 2, 2. 7. 3, 1, 1, 11.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 2, 1, 10.] [Pariśiṣṭa des Atharvaveda] bei [WEBER, Nakṣ. 1, 312.] [Mahābhārata 3, 16970.] [Rāmāyaṇa 4, 33, 44. 5, 73, 56.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 4, 6.] pl. [Mahābhārata 13, 4262.] [Rāmāyaṇa 2, 41, 11.] [Śākuntala 35, 21.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 10, 19. 11, 58. 101, 9.] sg. vedisch nach [Pāṇini’s acht Bücher 1, 2, 62.] [Amarakoṣa 1, 1, 2, 23.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 112.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [GARGA] bei [WEBER, Nakṣ. 1, 309.] [Mahābhārata 6, 95. 13, 3270.] [Rāmāyaṇa 6, 86, 43.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 6, 9. 15, 30. 102, 4. 105, 3.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 33, 12.] [Śatruṃjayamāhātmya 14, 6.] unbestimmt ob. sg. oder pl. [Mārkāṇḍeyapurāṇa 58, 33.] im comp. [Rgva tch’er rol pa ed. Calc. 62, 14. fg.] [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (III) 13, 11.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 6, 12. 9, 3. 32, 12. 47, 18. 55, 31.] saviśākha [98, 1.] — b) ein Frauenname [Burnouf 24,] [Nalopākhyāna 1.] [Lebensbeschreibung Śākyamuni’s 270 (40).] [Hiouen-Thsang 1, 305.] —
4) f. ī eine gabelförmige Stange [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 13, 3, 13.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 17, 1, 15. 10, 9.] —
5) n. Gabel, Verzweigung [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 8, 5, 38.] [LĀṬY. 1, 5, 19. 7, 7. 10.] Dasselbe Wort vermuthen wir st. viśikha in der Stelle (sūtikāyāḥ) viśākhāntaramabhyajyāt das Innere der Gabel d. h. zwischen den Schenkeln [Suśruta 1, 368, 12.] — Vgl. vaiśākha .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Shakha, Visha, Kha, Vi.
Starts with (+1): Vishakha bhatta, Vishakhadatta, Vishakhaddi, Vishakhadeva, Vishakhaja, Vishakhaka, Vishakhakara, Vishakhakhya, Vishakhala, Vishakhamahatmya, Vishakhanakshatra, Vishakhanandin, Vishakhapara, Vishakhapattana, Vishakhaprasada, Vishakharpara, Vishakharparika, Vishakhavant, Vishakhavarman, Vishakhavat.
Ends with: Avishakha, Bhallavishakha, Dvishakha, Skandavishakha, Skandhavishakha, Suvishakha.
Full-text (+322): Vishakhaja, Indragnidaivata, Dvidevata, Mridutikshna, Vishakhala, Vishakhayupa, Jaradgavavithi, Pancaliputta, Aindragna, Vishakhavat, Skandavishakha, Vishakhadeva, Shakragni, Mudrarakshasa, Vishakhanakshatra, Vishakhi, Vishakhakara, Vishakhadatta, Nakshatra, Vishakhe.
Relevant text
Search found 106 books and stories containing Vishakha, Vi-śākha, Vi-sakha, Vi-śākhā, Vi-shakha, Viṣa-khā, Visa-kha, Visakha, Viśākha, Visākhā, Visākha, Viśākhā, Viśakha, Viṣakhā, Visha-kha; (plurals include: Vishakhas, śākhas, sakhas, śākhās, shakhas, khās, khas, Visakhas, Viśākhas, Visākhās, Visākhas, Viśākhās, Viśakhas, Viṣakhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
8. The Visakhavijaya by Kerala Kalidasa < [Chapter 3 - Historical Details from Mahakavyas]
6.5. Visakharaja-prasasti < [Chapter 2 - Historical details from Mahatmyas and Prashastis]
Tibetan tales (derived from Indian sources) (by W. R. S. Ralston)
Chapter 7 - The story of Viśākha
Chapter 21 - How a Woman Requites Love
Metta (by Ācariya Buddharakkhita)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 3.10.28-30 < [Chapter 10 - The Glory of Śrī Girirāja]
Verse 2.15.8 < [Chapter 15 - Description of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Falling in Love]
Verse 3.9.23 < [Chapter 9 - The Birth of Śrī Girirāja]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (5) Dhammadinnā Therī < [Chapter 44 - Life Histories of Bhikkhunī Arahats]
Biography (2): Visākhā, Donor of Pubbārāma Monastery < [Chapter 45b - Life Stories of Female Lay Disciples]
Buddha Chronicle 14: Atthadassī Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
A Discourse on Paticcasamuppada (by Venerable Mahasi Sayadaw)