Visha, Viśa, Visa, Viṣa, Viṣā, Vīśa: 41 definitions
Introduction:
Visha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Visha has 40 English definitions available.
The Sanskrit terms Viśa and Viṣa and Viṣā and Vīśa can be transliterated into English as Visa or Visha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchViśa (विश):—
1) nom. act. von 1. viś in durviśa . —
2) am Ende eines comp. n. und f. ā = 2. viś. asuraviśaṃ ha vai devānabhyudacārya āsīt (wohl cāryāsīt) [Aitareyabrāhmaṇa 6, 36]; vgl. deva und manuṣya . Am Ende eines adv. comp. viśam gaṇa śaradādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 107.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 62.] —
3) m. Nomen proprium eines Mannes gaṇa śubhrādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 132]; vgl. vaiśeya . —
4) ungenaue Schreibart für bisa, z. [B.] [Suśruta 2, 162, 17.]
--- OR ---
Viṣa (विष):—1. (von 1. viṣ) m.
1) Diener, Aufwärter, Besorger [Ṛgveda 8, 19, 11. 10, 109, 5.] —
2) Nomen proprium eines Sādhya [Harivaṃśa 11537] (n. A.).
--- OR ---
Viṣa (विष):—
--- OR ---
Viṣa (विष):—3. (nom). act. von 1. viṣ in durviṣa; nach [Nīlakaṇṭha] = duḥkhena veṣṭuṃ vyāptuṃ praveṣṭumaśakyaḥ .
--- OR ---
Viṣa (विष):—4. n. fehlerhafte Schreibart für bisa [MUKUṬA] zu [Amarakoṣa] nach [Śabdakalpadruma] Myrrhe [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Viṣā (विषा):—1. f. eine best. Pflanze s. 2. viṣa 3).
--- OR ---
Viṣā (विषा):—2. [Uṇādisūtra 4, 36.] indecl. = buddhi [UJJVAL.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+947): Vigaujas, Visa-munkil, Visada, Visahana, Visahara, Visahata, Visaja, Visakalita, Visakantaka, Visamayati, Visamutti, Visanapi, Visanka, Visankita, Visapita, Visara, Visarada, Visata, Visha moongil, Visha mushti.
Ends with (+157): Accavisha, Aghavisha, Ahivisha, Akhudvisha, Akhuvisha, Akilvisha, Akritrimavisha, Alarkavisha, Amavisha, Amlavisha, Antargudhavisha, Antarvisha, Apavisha, Ashirvisha, Ashvavisha, Asivisa, Asuravisha, Athivisha, Ativisa, Atvisha.
Full-text (+1744): Visham, Upavisha, Ativisa, Vishas, Vishapushpa, Vishanana, Prativisha, Drishtivisha, Samvisha, Visaja, Nirvisha, Vishavidhana, Vishamrityu, Aghavisha, Vishasrikkan, Avisha, Visini, Vishankura, Vishayudha, Vishantaka.
Relevant text
Search found 118 books and stories containing Visha, Viśa, Visa, Viṣa, Visā, Vīsa, Viṣā, Vīśa, Vi-sā, Vīsā, Vi-sa; (plurals include: Vishas, Viśas, Visas, Viṣas, Visās, Vīsas, Viṣās, Vīśas, sās, Vīsās, sas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Flora (10): Roots < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Cāturvarṇya System < [Chapter 3 - Social Aspects]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 5.10 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Text 10.258 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.30 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Rudra-Shiva concept (Study) (by Maumita Bhattacharjee)
2.11. Rudra as Nīlagrīva or Nīlakaṇṭha < [Chapter 6a - The Epithets of Rudra-Śiva]
4. Atharvaveda-saṃhitā (g): Rudra’s relation with other gods < [Chapter 2 - Rudra-Śiva in the Saṃhitā Literature]
Srila Gurudeva (The Supreme Treasure) (by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja)
Obtaining Visas for the United States < [Chapter 2.17 - Beginning of Śrīla Gurudeva's Preaching in the West]
First Letter < [Chapter 2.9 - Letters From America]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 124 - The Story of Kukkuṭamitta < [Chapter 9 - Pāpa Vagga (Evil)]
Verse 123 - The Story of Mahādhana < [Chapter 9 - Pāpa Vagga (Evil)]
Verse 417 - The Story of the Monk who was once a Mime < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Related products
(+8 more products available)