Vipasha, Vipāsā, Vipāśā: 17 definitions


Vipasha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Vipasha has 16 English definitions available.

The Sanskrit term Vipāśā can be transliterated into English as Vipasa or Vipasha, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Vipāśa (विपाश):—gaṇa arīhaṇādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 80]

1) adj. (2. vi + pāśa) keine Schlinge habend: Varuṇa [Harivaṃśa 2693.] [Rāmāyaṇa 3, 54, 9.] von den Fesseln befreit [Aitareyabrāhmaṇa 7, 16.] [Mahābhārata 1, 6749. 3, 10544. 13, 192.] —

2) f. ā = vipāś [Amarakoṣa 1, 2, 3, 32.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1086.] [Mahābhārata 1, 6780. 2, 371. 3, 10543. 6, 323] [?(Viṣṇupurāṇa 181). 8, 2055. 13, 193. 1710. 1733. 4888. Harivaṃśa 9506. Rāmāyaṇa 2, 68, 19. Rāmāyaṇa Gorresio 2, 85, 15. Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 16, 21. Kathāsaritsāgara 74, 190. Mārkāṇḍeyapurāṇa 57, 18] (vipāsā gedr.). [22.] [Oxforder Handschriften 39,b,9.] [PRĀYAŚCITTEND. 11,b,4.]

--- OR ---

Vipāsā (विपासा):—s. u. vipāśa 2).

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vipasha or vipasa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: