Vici, Vīci, Vicī: 18 definitions
Introduction:
Vici means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vici has 17 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Vichi.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchVici (विचि):—f. = vīci Welle [Bharata] zu [Amarakoṣa 1, 2, 3, 5] nach [Śabdakalpadruma] Auch vicī [Dvirūpakoṣa im Śabdakalpadruma] Nach [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 7] hat vicī auch die anderen Bedd. von vīci .
--- OR ---
Vīci (वीचि):—1. f. Trug, Verführung: kadu brava āhano.vīcyā.nṝn [Ṛgveda 10, 10, 6.] — Vgl. vyāja .
--- OR ---
Vīci (वीचि):—2. [Uṇādisūtra.4,72.] f. [Siddhāntakaumudī 247,b,1 v. u.] m. f. [Amarakoṣa] [Medinīkoṣa]
1) Welle, Woge [Amarakoṣa 1, 2, 3, 5.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 79.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1075.] [Medinīkoṣa k. 10.] mālākulasya sāgarasya [Rāmāyaṇa 5, 74, 35.] nadīvīciṣu [Meghadūta 102. 29.] sarasi [Raghuvaṃśa 1, 43. 12, 100.] pavanodbhrāntavīcivibhramabhaṅgura [Spr. 2036.] ko vā vīciṣu pratyayaḥ [2256.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 27, 1.] [Lassen’s Anthologie (III) 88, 3.] [Prabodhacandrodaja 97, 19.] [Rājataraṅgiṇī 4, 149. 541.] romāñca [Caurapañcāśikā 44.] vīcī [Halāyudha 3, 31.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 60] (vicī gedr.). [Hārāvalī 205.] samudravīcīva [Spr. 3180.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 56, 4.] sarvaḥ śabdo nabhovṛttiḥ śrotrotpannastu gṛhyate . vīcītaraṃganyāyena tadutpattistu kīrtitā .. [BHĀṢĀPAR. 164.] Am Ende eines adj. comp.: pavanoddhūtavīcinā sāgareṇa [Rāmāyaṇa 5, 9, 14.] [Raghuvaṃśa 6, 56.] saritaḥ sphuradgirigurugrāvaskhaladvīcayaḥ [Spr. 1619.] [Kathāsaritsāgara 39, 144.] vīcika [43, 136.] —
2) eine best. Hölle: narake saṃjñake [Rāmāyaṇa 7, 59, 2, 50.] wohl vīci zu lesen. —
3) = sukha [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
4) = avakāśa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
5) = svalpa [Trikāṇḍaśeṣa] = alpa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —
6) = āli [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —
7) = kiraṇa [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma] — Vgl. a, mahā .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+161): Vici-tarankaniyayam, Vicia, Vicia americana, Vicia angustifolia, Vicia bakeri, Vicia caroliniana, Vicia faba, Vicia hirsuta, Vicia nigricans, Vicia sativa, Vicia venosa, Vicia villosa, Vicicisha, Vicicya, Vicigaccha, Vicikaka, Vicikam, Vicikiccha, Vicikiccha Nivarana, Vicikicchati.
Ends with: Anuvici, Avici, Ganga Vici, Kaivici, Maha Avici, Mahavici, Pavanodbhrantavici, Pavici, Pravici, Prodvici, Sahivici, Samuddavici, Samvici, Udanvadvici, Velavici, Vivici.
Full-text (+55): Vicimalin, Avici, Mahavici, Vicaya, Viciti, Vica, Vicayana, Vicikaka, Vicikshobha, Vicita, Vicippalakai, Kutirai-vicikayiru, Vici-tarankaniyayam, Vicinati, Anuvicinati, Samsaracraka, Vicippu, Avicisamshoshana, Avicimat, Vicicisha.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Vici, Veesi, Vi-ci, Vichi, Vīci, Vicī, Vīcī, Visi; (plurals include: Vicis, Veesis, cis, Vichis, Vīcis, Vicīs, Vīcīs, Visis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)
Chapter 1 < [Appendix - Sanskrit Text]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.254 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 3.2.82 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 2.1.328 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Appendix VIII < [Appendices]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.39 [wheel formation] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 10.178 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
2.17. Use of Puṣpitāgrā metre < [Chapter 4 - Employment of Chandas in Mudrārākṣasa]
The Doctrine of Paticcasamuppada (by U Than Daing)