Vibhishana, Vibhīṣaṇa, Vibhīṣaṇā: 28 definitions
Introduction:
Vibhishana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vibhishana has 28 English definitions available.
The Sanskrit terms Vibhīṣaṇa and Vibhīṣaṇā can be transliterated into English as Vibhisana or Vibhishana, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Vibhishan.
Images (photo gallery)
(+6 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchVibhīṣaṇa (विभीषण):—(vom caus. von 1. bhī mit vi) gaṇa nandyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 134.]
1) adj. (f. ā) schreckend, einschüchternd, Furcht erregend [Ṛgveda 5, 34, 6.] rākṣasa [Mahābhārata 1, 5930. 6029. 6072.] rūpa [?6,4295.7,7903. Harivaṃśa 13408. Rāmāyaṇa 6.1,30. Oxforder Handschriften 10,b, Nalopākhyāna 6. Vetālapañcaviṃśati in Lassen’s Anthologie (III) ad 30,5.] bhīru [Mahābhārata 7, 892.] su [Rāmāyaṇa 3, 35, 25.] —
2) m. a) Rohrschilf, Amphidonax Karka Lindl. [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] [AUSH. 36.] — b) Nomen proprium α) eines edlen Rākṣasa, Bruders des Kubera und Rāvaṇa, der von Rāma nach Rāvaṇa’s Vertreibung als Beherrscher von Laṅkā eingesetzt wurde, [Mahābhārata.2,411.3,15896. fgg.] [Harivaṃśa 10410.] [Rāmāyaṇa.1,1,79.3,33.3,23,38.7,9,35.] [KĀM. NĪTIS.8,61.] [Raghuvaṃśa 12,68. 104.] [Kathāsaritsāgara 45,144. fgg.] [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 299. fg. 302. 311.] [Rājataraṅgiṇī.3,73.4,504.] [Bhāgavatapurāṇa.4,1,37.] [PAÑCAR.4,3,110.] [Oxforder Handschriften 76,a,4.] — β) zweier Fürsten von Kāśmīra: eines Sohnes des Gonarda [Rājataraṅgiṇī 1, 192.] eines Sohnes des Rāvaṇa [196.fg.] —
3) f. ā Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's [Mahābhārata 9, 2640.] —
4) n. a) das Schrecken, Einschüchterung [Mahābhārata 3, 15648.] — b) N. des 11ten Muhūrta [Weber’s Verzeichniss No. 912.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhishana, Vi.
Starts with: Vibhishanabhisheka, Vibhishanagita, Vibhishanakala, Vibhishananamaka.
Ends with: Suvibhishana.
Full-text (+51): Vaibhishana, Shurpanakha, Suvibhishana, Lanka, Vishravas, Paulastya, Kumbhakarna, Kaikasi, Vitanan, Ciranjivi, Vibhishanabhisheka, Karkasheya, Vibhisavana, Ravana, Lankadhiraja, Matra, Antarikshagata, Sarama, Lankapati, Anjaneyastotra.
Relevant text
Search found 45 books and stories containing Vibhishana, Vibhīṣaṇa, Vibhisana, Vibhīṣaṇā, Vi-bhishana, Vi-bhīṣaṇa, Vi-bhisana, Vi-bhīṣaṇā, Vibhīsaṇa; (plurals include: Vibhishanas, Vibhīṣaṇas, Vibhisanas, Vibhīṣaṇās, bhishanas, bhīṣaṇas, bhisanas, bhīṣaṇās, Vibhīsaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Hanuman Nataka (critical study) (by Nurima Yeasmin)
9.7. The character of Vibhīṣaṇa < [Chapter 4]
Hanuman-Nāṭaka, Act 14 (Summary) < [Chapter 3]
Conclusion < [Chapter 7]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.5.18 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 1.4.46 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.4.100-104 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.45-046 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 1.9.57 < [Chapter 9 - Nityānanda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places]
Verse 3.4.334 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 (by Henry Parker)
Story 39 - The Jackal Devatawa < [Part II (a) - Stories told of or by the Lower Castes]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Introduction to Section 2.7 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (kecavan tamar)]
Introduction to Section 9.4 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Var kata aruvi)]
Introduction to Section 4.2 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Palan ay, El ulaku untu)]
Related products