Vesha, Veṣa, Vesa, Veśa: 26 definitions
Introduction:
Vesha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vesha has 25 English definitions available.
The Sanskrit terms Veṣa and Veśa can be transliterated into English as Vesa or Vesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchVeśa (वेश):—
--- OR ---
Veśa (वेश):—2. s. veṣa .
--- OR ---
Veṣa (वेष):—1. (von 1. viṣ) m.
1) das Wirken, Besorgen; = karman [das 2, 1] (v. l. veśa). karmaṇe veṣāya [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 1. 58.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 2, 12.] —
2) Tracht, Anzug, das durch Kunst erzeugte Aeussere eines Menschen [Amarakoṣa 2, 6, 3, 1.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 635.] [Anekārthasaṃgraha 2, 554.] [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 13. fg.] [Halāyudha 2, 384. 5, 74.] am Ende eines adj. comp. f. ā. vāgbuddhisārūpya [Manu’s Gesetzbuch 4, 18.] veṣābharaṇasaṃśuddhāḥ (striyaḥ) [7, 219.] aliṅgī liṅgiveṣeṇa yo vṛttimupajīvati [4, 200.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 123.] svatulyaveṣālaṃkāra [Rājataraṅgiṇī 6, 152.] [Prabodhacandrodaja 47, 4.] veṣaṃ sākṣiptamādhāya raktenaikena vāsasā [Mahābhārata 1, 7719.] strīṇāṃ priyālokaphalo hi veṣaḥ [Kumārasaṃbhava 7, 22.] paścāttāpasadṛśa [Śākuntala 80, 6.] veṣabhāṣānukaraṇaṃ na kuryātpṛthivīpateḥ [Spr. 5037.] vāgveṣaceṣṭitaiḥ [DAŚAR. 2, 46.] [Bharata] [NĀṬYAŚ. 34, 85.] [Suśruta 1, 104, 16] (pl.). veṣopacārakuśala [Sāhityadarpana 78.] naradevo si veṣeṇa naṭavatkarmaṇādvijaḥ [Bhāgavatapurāṇa 1, 17, 5.] balaṃ veṣaśca veśyānām [BRAHMAVAIV. Pāṇini’s acht Bücher im Śabdakalpadruma] u. bala. parivartanaṃ vidhāya [Pañcatantra 169, 15.] viparyaya [37, 3.] cchanna [Kathāsaritsāgara 38, 74.] pracchanna [12, 58.] kṛtvā veṣaṃ ca sairandhryāḥ nahm die Tracht an, kleidete sich als [Mahābhārata 4, 246.] gopānāṃ kṛtvā veṣamanuttamam [280.] [Kathāsaritsāgara 29, 99. 27, 196.] rājaputrasya veṣeṇa tasthau grāme [24, 90.] kairātaṃ veṣamāsthāya [Mahābhārata 3, 1552.] nānāveṣadharairbhūtaiḥ [1554.] kirātaveṣasaṃchanna [1555.] samānavrataveṣā [1554.] nartana [1874.] [Harivaṃśa 8694.] ārya [Rāmāyaṇa 1, 7, 6.] muni [4, 2. 9, 9. 48, 17. 2, 25, 14. 39, 1. 104, 28.] gopa [Meghadūta 15.] pravāsasthakalatraveṣā [Raghuvaṃśa 16, 4.] [Mālavikāgnimitra 13,] [Spr. (II) 1634.] udīcya [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 58, 46.] [Kathāsaritsāgara 13, 146.] vaṇigveṣaṃ cakāra saḥ [179. 12, 168. 27, 197. 29, 102. 43, 172.] kārpaṭikaveṣabhṛt [38, 18.] [Rājataraṅgiṇī 3, 267.] yoṣidveṣo mayā kṛtaḥ [Bhāgavatapurāṇa 8, 12, 15. 47.] puruṣaveṣā [Kathāsaritsāgara 27, 198.] taruṇīveṣā (prāvṛṣ) [Spr. (II) 2503.] unmatta [Mahābhārata 3, 2582.] [Kathāsaritsāgara 12, 57.] hīnānnavastraveṣaḥ syāt [Manu’s Gesetzbuch 2, 194.] cāru [Rāmāyaṇa 2, 114, 13.] śvaśrūjanānuṣṭhitacāruveṣā [Raghuvaṃśa 14, 13.] manojña [6, 1.] śuddha [1, 46.] mahā [Kathāsaritsāgara 4, 49.] yo noddhataṃ kurute jātu veṣam [Spr. 4907.] anuddhata [Suśruta 1, 30, 2.] vinītaveṣābharaṇa [Manu’s Gesetzbuch 8, 2.] [Śākuntala 8, 12.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 2, S. 3, Z. 10.] svabhāvadurgandhibībhatsaveṣā [Prabodhacandrodaja 71, 1.] kaśmala [Dhūrtasamāgama 75, 11.] vidhūta [Rāmāyaṇa 5, 16, 21.] avadhūta und avadhūta [Bhāgavatapurāṇa 6, 15, 10. 1, 19, 25. 3, 1, 19. 5, 5, 29. 6, 6.] nagnāṃ vikṛtaveṣām [Kathāsaritsāgara 12, 173.] kṣaṇa beim Schauspieler [MAITRYUP. 4, 2.] kṛtābhisaraṇaveṣā [Vikramorvaśī 40, 17.] kṛtakautukamaṅgalaveṣā [Pañcatantra 129, 17.] śṛṅgāraveṣā [Mahābhārata 5, 237.] mṛgayā [Śākuntala 24, 15.] ein angenommenes Aeusseres: veṣaṃ vidhā eine fremde (andere) Gestalt annehmen [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 37.] veṣaṃ gam dass. [5,20,41.] Aussehen überh. [Rāmāyaṇa.3,75,15.] go einem Stiere gleichend [Mahābhārata 4, 588.] abjāni caiva sattvāni veśaistaistaiḥ pṛthagvidhaiḥ [Harivaṃśa 11798.] satāṃ veṣadharaḥ [Rāmāyaṇa 4, 16, 17. fg.] adharmaṃ dharmaveṣeṇa [2, 118, 6.] veṣamācchādya so v. a. sich nicht zu erkennen gebend [Taittirīyabrāhmaṇa Comm. 1, 124, 3 v. u.] pracchannaveṣeṇa dass. [129, 3.] veśa am Anf. eines comp. als Ausdruck des Lobes (!) im gaṇa kāṣṭhādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 8, 67] gehört vielleicht hierher. Als n. [PAÑCAR. 1, 14, 56.] Das Wort wird häufig, aber äusserst selten in den Bomb. Ausgg., mit śa geschrieben. Vgl. kṛtaveśa, keśa (Haartracht [ĀŚV. GṚHY. 1, 17, 18.] veṣān v. l.), puṃ, prāgveṣa, bhūtaveṣī, rājaveṣa, vivāha, su .
--- OR ---
Veṣa (वेष):—2. (wie eben) adj. wirkend, besorgend [Vājasaneyisaṃhitā S. 58, 2 v. u.]
--- OR ---
Veṣa (वेष):—3. m. fehlerhafte Schreibart für veśa [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 2, 1] nach [Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Veśa (वेश):—1.
3) [Daśakumāracarita 86, 8.] veśyāmaveśasadṛśapraṇayopacārām [Mṛcchakaṭikā 123, 18.] śikṣitāśeṣaveśayoṣit (śikṣitāśeṣaveśa adj.) [Kathāsaritsāgara 12, 91.] Füge das Gebahren einer Buhldirne hinzu. Vgl. auch u. śakaṭa 1).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+38): Vesakara, Vesali, Vesana, Vesani, Vesara, Vesavara, Veshabhagina, Veshabhagini, Veshabhava, Veshabhrit, Veshabhusha, Veshadambhaka, Veshadambhu, Veshadana, Veshadhara, Veshadharin, Veshadhika, Veshaka, Veshakam, Veshakarin.
Ends with (+298): A-cata-bhata-pravesha, A-catta-bhatta-pravesha, Abhinivesa, Abhipravesha, Abhisaranavesha, Addavesha, Adhivacanapravesha, Adhivachanapravesha, Adhvesha, Advarapravesha, Advayapravesha, Advesha, Agnipravesha, Agnivesha, Akarapravesha, Akramapravesha, Alayapravesha, Amtahpravesha, Amtarvesha, Analadvesha.
Full-text (+323): Veshadharin, Parivesha, Pravesha, Avesha, Nivesha, Prativesha, Upavesha, Samavesha, Keshavesha, Suvesha, Kritavesha, Nirvesha, Agnivesha, Veshadana, Samvesha, Lingivesha, Aryavesha, Veshas, Unmattavesha, Kapatavesha.
Relevant text
Search found 72 books and stories containing Vesha, Veṣa, Vesa, Veśa, Vēśa, Vēṣa, Vēsa; (plurals include: Veshas, Veṣas, Vesas, Veśas, Vēśas, Vēṣas, Vēsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Daily Life (2): Dress and Ornaments < [Chapter 3 - Social Aspects]
Town Planning (1): City < [Chapter 3 - Social Aspects]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Temples of Purushottama Kshetra Puri (by Ratnakar Mohapatra)
6. Vesas (festive dresses) of Lord Jagannatha Temple < [Chapter 3 - Lord Jagannatha Temple]
5. Daily Rituals of Lord Jagannatha Temple < [Chapter 3 - Lord Jagannatha Temple]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.10.16 < [Chapter 10 - The Stories of the Washerman, Weaver, and Florist]
Verse 5.5.44 < [Chapter 5 - Śrī Kṛṣṇa’s Entrance Into Mathurā]
Verses 5.13.12-14 < [Chapter 13 - The Arrival of Sri Uddhava]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 15 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Text 27 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Text 3 < [Chapter 7 - Saptama-yāma-sādhana (Pradoṣa-kālīya-bhajana–vipralambha-prema)]
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
14.1. Different Requisites Used for Decoration < [Chapter 6 - Other Socio-Cultural Aspects]
15. The style of Costumes < [Chapter 6 - Other Socio-Cultural Aspects]